Отзывы туристов о путешествиях

Побывал — поделись впечатлениями!

Черногория, Прчань, вид с балкона
Главная >> Венгрия >> О Венгрии с любовью >> Страница 2


Забронируй отель в Венгрии по лучшей цене!

Система бесплатного бронирования гостиниц online

О Венгрии с любовью

Венгрия

Около 16 часов сели в машину и поехали на Ньиредьхазу. Это промышленный город, и смотреть там по большому счету нечего. Но он все равно был по пути в Токай, и мы решили заехать. Тут главная площадь носит имя Мартина Лютера, но с дебреценской и рядом не стояла. Из всего мне понравилась улочка Илоны Зриньи (Zrinyi Ilona utca), по обеим сторонам которой расположены украшенные мозаикой дома в стиле модерн. Часа на все хватит. Потом свернули на северо-запад, вновь переехали через Тису и — вот он Токай.

Остановились в пансионе «Serhaz», нас тут приняли не в пример радушнее — может, заволновались: уже вечер был. Вообще в Токае каждый второй, по-видимому, сдает жилье, а уж вино делает каждый первый. Самое знаменитое «Tokaj Aszu» 5 путтоней мы продегустировали вечером. Мне оно, по правде говоря, показалось слишком сладким.

11 день. Вторник. Северная Венгрия: Токай — Мишкольц — Аггтелек — Эгер.
 В городке Токае есть одна достопримечательность — вино Токай. Больше ничего. Все, что есть в городке, так или иначе связано с вином. Местный люд его делает в больших количествах и предлагает приезжим. В одной из подобных виномастерских купили «Токай Самородни» и «Токай Фурминт» — про запас, так сказать. Сложилось впечатление, что в городе бывают из туристов одни поляки. По крайне мере, правилом хорошего тона у занятого в сфере обсуживания люда обратиться к туристу по-польски.

Около 10 утра стали выдвигаться в сторону Мишкольца. Это крупный промышленный город, и во времена социализма ничего кроме угрюмости на туристов не нагнетал. По крайне мере, так свидетельствует путеводитель. Но нынче исторический центр приведен в порядок и производит вполне приятное впечатление. Зашли в турфинформ, там даже оказался буклетик на русском языке. За час пребывания в Мишкольце осмотрели православную церковь с резным иконостасом и музей естественных наук Отто Хармана. Потом поехали дальше на север — в Аггтелек. Дорога проходит через массив гор Бюкк, где существует одноименный национальный парк. Он славен огромным количеством пещер, две из них — св. Анны и св. Иштвана — открыты для посещения, как и лесной музей. Но все же национальный парк Аггтелек более известен и красив, хотя и похож по строению на Бюкк.

Когда-то на этой территории было Паннонское море. Потом поверхность поднималась, молюски и другие морские существа отмирали, образовался толстый слой известняка, который с легкостью прореживают подземные воды, образуя разные пещеры со сталактитами и сталагмитами. Мы ехали не в сам поселок Аггтелек, а в Йошвафё, где и существует вход в самую знаменитую пещеру национального парка Барадла. Между поселками существует пешее сообщение как по верху, так и по пещере. Под землей можно даже попасть на территорию Словакии, отчего и парк считается международным. Но это надо заказывать предварительно семичасовую экскурсию, при которой тебе дается персональный гид-спелеолог и спелеологическое оборудование. Мы заказали 2-часовую экскурсию за 500 форинтов, и этого вполне достаточно. Правда, других экскурсионных групп было тоже предостаточно, а акустика настолько хорошая, что слышно буквально каждый шорох. Оттого просят говорить шепотом.

Из Аггтелека отправились в Эгер. В этот день мы только позавтракали в Токае, потому остановились в одной из чард по дороге — перекусить. В Эгер прибыли около пяти часов вечера. Город этот весьма известен у туристов, и цены оттого кусючие. Центр города мы позволить себе не могли, оттого остановились многоэтажном отеле «Flora» за 35 евро за номер. Похоже, что дешевле ничего нет. А у этого отеля есть одно преимущество — он соединяется эстакадой с эгерской купальней. В нее-то мы и отправились. Если честно — не очень понравилось. Вода тут слишком холодная для простого отмокания. Самая теплая в турецких банях (+32º), а так в районе +22º+25º. Отмокнув положенный срок, пошли пешком в город. Все объекты для осмотра уже были закрыты, так что это оставили на завтра. Зато знаменитая базилика на главной площади здорово освещается вечером, и вообще игра света и тени в старой части Эгера просто бесподобная.

С балкона нашего номера открывался вид на старую часть города, правда, очень вдалеке. Но знаменитое «Эгри бикавер» от этого хуже не было. День получился почти расслабляющим — зато на завтра наметили планы пограндиознее.

12 день. Среда. Поездка в Холлокё.
Утром позавтракали в гостинице. Правда, довольно легко. Накануне вечером заприметили огромное количество кондитерских, хотелось их протестировать. Они действительно того стоят, а вообще осмотр красот Эгера с заходом в кондитерские как аттракцион мне очень понравился. Все удобно, все в центре — слово «eger» по-венгерски означает мышь, и речушка такая, что мышь переплывет. В кондитерской «Dobos Cukraszda» нам понравилось мороженое, а в «Kavezo Castrum Antiquitat» делают замечательный кофе. Ну а вообще Эгер еще вином славится, и если спуститься в район Szepasszonyvolgy (долина красивых женщин), то там это можно оценить по достоинству. Но мы решили отдать предпочтение центральным местам. Зашли в базилику, вход платный только в крипту. Залезли на минарет, откуда открывается вид на весь город. Посетили церковь минаритов, в основном из-за того, что путеводитель называл ее лучшим барочным произведением в мире. Наверное, можно согласиться: алтарь окружен греческими скульптурами, само помещение представляет колонный зал — колонны из мрамора и позолочены, ну и скамьи из резного дерева, очень красиво. Пожалуй, самое красивое, что есть в Эгере.

Только времени это массу отнимает, пока то да сё — уже к часу дня стрелка часов приближается. А мы хотели съездить в Холлокё. Дорога туда лежит через горный массив Матра — самый высокий в Венгрии. Он даже на венгерском гербе изображен. Сам герб Венгрии представляет собой щит, разделенный на две части. В левой части четыре красных полосы на белом фоне, которые символизируют четыре главных реки Венгрии — Дунай, Тису, Драву и Саву. Две последних ныне составляют гордость хорватов. В левой части — белый лорранский крест на трех зеленых горах. Горы эти — Татра, Фатра и Матра. И только последняя осталась на венгерской земле, остальные теперь в Словакии. Ну и всю эту композицию увенчивает знаменитая корона, хотя Венгрия уже почти шестьдесят лет как перестала быть монархией. Мне кажется, что венгры серьезно комплексуют от такого несправедливого отношения истории к себе, и оттого преподносят себя как страну и моря, и гор, и имперского блеска, и купалень. Все остальные горы, кроме Матры, таковыми назвать сложно, но вот Матра — это вполне нормальный горный массив. В местных горных деревушках построены горнолыжные комплексы. А, кроме того, тут есть термальные источники — думаю, что от ушибов ничего лучше нет, так что для горнолыжников тут рай, если трассы нормальные.

Но на дворе был сентябрь, так что ограничились остановкой в самом популярном на Матре курорте Парода, где осмотрели единственный в мире Музей карет. По-венгерски это звучит как Kocsimuzeum, оттого, что кареты придумали в городке Коче. Говорят, что отсюда и английское слово coach, так что и тут венгры отличились. Кухня в этом регионе тоже довольно специфическая, много сыра и баранины. В Холлокё приехали в четыре вечера.

Это была первая деревня в мире, которую ЮНЕСКО включил в список мирового культурного наследия. Деревушка маленькая, и в ней полностью сохранен быт венгерской деревни народности палоц конца 19 века. Находится Холлокё в комитате Ноград, на самом севере страны. В деревне 55 домов, и многие из них являются музеями, в остальных живут люди, до сих пор носящие традиционные национальные костюмы. В деревне проживает 450 человек. Картины довольно пасторальные, вот только местный люд постоянно норовит что-то тебе всучить. И это что-то — совсем ненужное, типа расшитой салфетки или кружки с надписью Holloko. Что поделаешь, нехватка человеческого общения сказывается. Центр деревни — церковь 14 века. Сама каменная, а вот колокольня деревянная, вся почернела от дождей и времени.

Походили, полюбовались, и отправились назад в Эгер. Назавтра предстояло возвращаться в Будапешт и возвращать авто; сказать по правде, ни разу меня машина не подвела, хотя и пробежала почти 2500 километров.

День завершили в «Talizman Vendeglo» в самом центре Эгера, где подают блинчики по-эгерски, которые нужно запивать эгерским же вином. Оно нам настолько понравилось, что мы даже не пожалели денег купить там бутылку напитка (какое-то розовое с незапоминаемым названием). Ее распили на балконе, из ресторана пришлось ретироваться, так как туда завалила группа каких-то наших туристов. После Будапешта мы с ними столкнулись впервые. Я не принадлежу к числу людей, которые всеми силами стараются избежать общения с соотечественниками, попав за рубеж. Но в данном случае в трактире играли чардаш разодетые в национальные костюмы музыканты, а, завидев и услышав громкую русскую речь, они перешли на «Калинку-малинку» и «Подмосковные вечера», что в данном случае было явно не к месту.

13 день. Четверг. На Балатон.
Встали рано. Не завтракая, понеслись к Будапешту, так как не позже 9 утра нужно было отдать авто. От Эгера до столицы 150 километров, менее чем за два часа преодолели. По пути сделали остановку на площади Эржебет в Будапеште, откуда нам предстояло продолжить путешествие уже своим ходом.

В агентстве проката автомобилей я, было приготовился к разводилову, так как в одном месте немного поцарапал бампер о какие-то ветки, ну и машина, ясное дело, была не очень чистой. Но обошлось. Главное, полный бак бензина перед возвратом залить.

Все-таки, как быстро привыкаешь к хорошему! После провинции Будапешт показался дико шумным, автобусы просто ревели. Кроме того, я уже избаловался личным транспортом и поездка на метро меня несколько подгрузила.

На площади Эржебет находится автовокзал, с которого автобусы уходят в западном направлении. В восточном — от Непштадиона. Дальнейшие планы были связаны с отдыхом на Балатоне. Для этого мы выбрали город Шиофок, что в комитате Шомодь; наверное, самый дорогой из курортов, но и самый цивильный. Да и нам всего на три дня. Как оказалось, лучше бы мы выбрали поезд. Автобусы в основном ходят на северный берег Балатона, более дешевый в плане отдыха и с хуже развитой сетью железных дорог. Но и до Шиофока есть рейсы (910 форинтов билет), пока мы ждали наш — успели перекусить в автовокзальной забегаловке.

Ехали полтора часа, как раз по тем местам, которые были в начале нашего автопутешествия. Только вот показался берег Балатона, как сразу Шиофок, растянутый вдоль берега на подобии Большой Ялты. Наш пансион назывался «Piknik», и находился на улице Гонвед. От озера далековато, но это с лихвой компенсировалось наличием бассейнов на территории пансиона. Вообще переписка с хозяином этого заведения заняла у меня две недели. Во-первых, пришлось воспользоваться услугами одного сотрудника и все письма писать по-немецки. Во-вторых, хозяин никак не мог сложить цены своим аппартаментам, и был очень недоволен, что мы едем всего на два дня. Уверен, резервируй мы номер на летний месяц — ничего бы не вышло. Уже в пансионе я узнал, что летом они менее чем на пять дней никого не селят, да еще и строго оговорены дни заездов — понедельник и пятница. Но мы уже были в несезон, так что за 29 евро нам достался вполне приличный номер, где при желании можно разместиться и втроем.

Городской пляж находится недалеко от пристани, за парком «Jokai», входной билет стоит 200 форинтов, ну а там уже по желанию — лежаки, тенты, прокат велосипедов, банан, другие водные аттракционы. Единственное ограничение — запрет на моторные лодки и скутеры на Балатоне. Правда, шум скутеров я слышал, так что запрет, по-моему, имеется в виду. Вдоль берега есть площадки для пляжного волейбола, есть возможность поиграть в волейбол прямо в воде — берег мелкий, как на Азове или Балтике. Вода была теплая, с удовольствием просто потюленичали несколько часиков. Пляж чистый, ежевечерне его обходит человек с чем-то на подобии металлоискателя в руках и выгребает из песка мусор, а сам песок равняется деревянными граблями. Основной контингент — немецкоговорящий, очень много молодых людей и с детьми. Те, что постарше, видимо, предпочитают горячие купальни с бальнеологическим эффектом.

Вечером пошли на дискотеку. На Ezustpart Deak Ferenc есть трехэтажный комплекс, в нижней части которого есть какой-то ресторан и «Palace Disco», а наверху — «Erotic Club». Зависли до двух ночи. Здорово, главное, что полный интернационал, хотя с преобладанием венгерской и немецкой речи, но и наши есть, хотя и немного.

14 день. Пятница. Северный берег.
Встали не выспавшиеся, около девяти утра. Возле нашего пансиона было небольшое кафе, где мы с удовольствием выпили по кофе с круассаном. По-моему, самый крепкий кофе варят именно на Балатоне, в экспрессо ложка стоит. В 10:00 отправлялся паром в Тихань, пристань № 87, кажется. Билет в одну сторону обошелся в 960 форинтов.

Тихань считается самым живописным местом на Балатоне, но и самым знаменитым. Представляет собой полуостров, в центре которого высится гора (гора по-венгерски, холм среднего размера), а на ней — барочная церковь бенедиктинского аббатства, того самого, с которого началась венгерская часть истории Тихани. Нас поразило то, что при всей популярности отдыха на Балатоне тут сохранилась природа в практически первозданном виде. В восточной части полуострова нашли дикий пляж, где позагорали пару часиков. Вообще найти место для купания тут не очень-то и легко — везде частная собственность. Берег видно, а подойти нельзя.

Искупавшись на северном берегу Балатона, выстроил собственную концепцию о причине большей дешевизны этой части озера: тут берег травянистый, и сразу же становится глубоко. Второе, на мой вкус, хорошо; первое — напротив. У венгров собственные представления, оттого северный берег популярностью пользуется меньшей.

После пляжания в Тихани поехали на автобусе в Балатонфюред. Это самый крупный город на северном побережье Балатона, там пообедали в заведении, название которого в памяти до вечернего вписывания в дневник поездки донести не удалось, а записать было нечем. Но слово, явно претендующее на место в Книге рекордов Гиннеса по праву самого длинного, под двадцать букв. Начинается со слова «halasz» («рыба»), и именно рыбу там готовят отменно.

Проблема найти общественный пляж тут еще большая, чем в Тихани. После обеда позагорали и покупались. Последний паром из Балатонфюреда уходит в 16:50, и через час мы уже были в Шиофоке. Прошлись по набережной, вечером все готовится к развлекаловке — можно только представить, что творится летом. Зашли поужинать в «Csardas», в самом центре города. Решили выспаться и обойтись без дискотеки. По традиции купили бутылку местного вина — белого. Очень классное, «Szurkebarat» называется; на северном берегу Балатона вулканическая почва, белая виноградная лоза там хорошо вызревает и вино получается вкусным. Вот только балкона в нашем номере не было.

15 день. Суббота. Южный берег.
Это был последний полный день в Венгрии. Светило солнце, все говорило о том, что отпуск — это прекрасно, и мысли о работе стали появляться, да все какие-то тяжелые. Договорились с хозяином пансиона о том, что вещи оставим у него до вечера, а сами пошли на пляж. Погрелись под венгерским солнышком, вообще трудно было поверить, что уже 11 сентября, было тепло как летом. В этот день было заметно больше пляжников, видимо, многие венгры на выходные едут на Балатон. Тут мы пожалели о том, что не остановились в большом отеле. Их в Шиофоке полно, и все находятся на набережной, чтобы иметь свой собственный пляж. Однако за такое удовольствие нужно дополнительно платить.

В городе полно достопримечательностей, церкви разные, парки. Но только нам это уже было как-то не нужно. Последний раз пообедали в «Чардаше», забрали вещи и поехали на вокзал. Железнодорожное сообщение в Венгрии сравнительно дешевое, доплата идет только за поезда InterCity, и немалая доплата — 1000 форинтов. Но мы хотели проехать с комфортом, потому предпочли поезд InterCity с эффектным названием «Mura». Венгерские поезда похожи на наши скоростные поезда. Посередине вагона проход, по бокам — по три кресла с каждой стороны. Никакого деления на купе нет. Путь до венгерской столицы занял полтора часа, как и на автобусе, и уже в шесть вечера мы вышли из поезда. Балатонские поезда прибывают на Южный (Deli) вокзал, оттуда по красной ветке метро добрались до хостела, в котором первоначально и останавливались в Будапеште. Правда, теперь кинули там якорь лишь на одну ночь.

Особо никуда идти не хотелось, мы несколько разленились за время пребывания на Балатоне. Пошли к Дунаю через площадь Вигадо, побродили немного. Потом еще послонялись по улице Ваци, ну и на этом все.

16 день. Воскресенье. Прощание с Венгрией.
Вылет у нас был назначен на 12:45. Немного денег еще осталось, и мы попросили парня из хостела заказать нам на 10:00 Airport Minibusz. Приезжает за вами микроавтобус, берущий по ходу еще пять-шесть человек, и везет в аэропорт. Это дешевле, чем такси, но не намного. Нам обошлось в 3000 форинтов. Утром никуда не ходили — не хотели ярить рану от расставания со ставшей за две недели родной Венгрией. Было грустно, накрапывал дождик.

Ровно за два часа до вылета были в аэропорту. Как хорошо, что накануне, увидев офис МАLEVа в Шиофоке, я заглянул в него и подтвердил наш вылет. Две барышни передо мной как раз объяснялись с работницей аэропорта по этому поводу. Зарегистрировали билеты, получили посадочные талоны. До свидания, Венгрия.

Эпилог.
Несмотря на две недели, проведенные в Венгрии, многое прошло мимо. Теперь понимаю, что целесообразнее было разбить поездку на два раза: за первый — Будапешт и Венгрия на запад от Дуная, за второй — остальная часть. Разница между Западной и Восточной Венгрией есть, и довольно значительная. В восточной больше природного буйства и населенные пункты не натыканы друг на друга. В западной осталось больше достопримечательностей, и вообще все намного ухоженнее. Венгрия — страна туристическая, и информации о ней в Инете полно, но все равно поразительно, как на такой маленькой площади в 93 тысячи квадратных километров столько всяких красивостей. Я решил, что обязательно приедем в Венгрию еще раз, ибо за одну поездку осмотреть ее всю невозможно. Быть может, это будет только Будапешт с не посещенными окрестностями. Возможно, попробую горнолыжный отдых в Матрах. А, может, устроим тур по венгерским купальням. Одним словом, выбрать есть из чего, вот только отдых на Балатоне сам по себе мне не кажется интересным.

Будапешт становится все более модным городом в Европе, Балатон уже сейчас среди австрийцев и немцев не нуждается в рекламе, страна вступила в Евросоюз и тем значительно подняла свои котировки в виде туристического объекта. Но и многие туристические вещи гораздо привлекательнее в буклетах, чем на самом деле. Тут нужно снять перед венграми шляпу: умение продать подороже — это тоже искусство, вот у нас полно туристических объектов, но PR-а им явно не хватает. Есть чему поучиться.

С каждым годом с английским языком в Венгрии становится все проще, но, все же, с немецким удобнее. Но, на мой взгляд, стоит перед поездкой хоть на примитивном уровне ознакомиться с мадьярским. Имеются в виду правила чтения и произношение, которые часто даже в разговорниках встречаются. Ничего страшного в венгерском языке нет, слова незнакомые, и темпоритм речи непривычен, но через две недели нас ни то, ни другое не удивляло, и простейшие диалоги в магазине или у железнодорожной кассы были мне под силу. Хочу лишь заметить, что в приведенных мной венгерских надписях нет надстрочных знаков, так как на этом сайте они потеряются. Но в самом языке они чрезвычайно важны, ибо регулируют долготу гласных. И еще нужно помнить, что «а» по-венгерски произносится как русская «о», а «а» с черточкой вверху — как полноценное русское «а». Ну и еще у венгров фамилия предшествует имени. Но это даже какая-то приятная особенность.

Тяжело посоветовать, что привезти. В основном получится кулинарная книга: перец-паприка, гусиная печень (но я не рекомендую), вина (причем всевозможные, а не только Токай, хотя две бутылки этого напитка были распиты дома с огромным удовольствием), водка-палинка (рекомендую абрикосовую), бальзам Уникум, марципан… Но все это вы съедите и выпьете, а из долгохранящихся сувениров — все венгерский аналог русских матрешок и медвежьих плясок под бубен. Я купил пару экземпляров знаменитых венгерских кружев и пару соломенных изделий (в Сентендре и Эгере). А вы — решайте сами. Но главное — это, конечно, не сувениры, а впечатления. А их ни за какие деньги не купишь.

Автор Алеко

Страницы: Предыдущая 1 2

| 19.11.2004 | Источник: 100 дорог |


Отправить комментарий