Отзывы туристов о путешествиях

Побывал — поделись впечатлениями!

Черногория, Прчань, вид с балкона
Главная >> Греция >> На автомобиле по Греции — октябрь 2004


Забронируй отель в Греции по лучшей цене!

Система бесплатного бронирования гостиниц online

На автомобиле по Греции — октябрь 2004

Греция

Перед Вами рассказ о путешествии Лены и Юры по Греции (большей частью — на автомобиле, взятом на прокат).
с 8 по 20 октября 2004 года.

(HTML — версию этого рассказа с картинками см. здесь:
http://lstourism.narod.ru/travels/greece_04.html )

Краткое резюме отдыха: Греция — красивая страна, в которой можно наслаждаться природой и памятниками старины. А октябрь — очень комфортное время для путешествий: ещё тепло, но уже не жарко; мало туристов, но отели работают. Да, пару дней нам испортил дождь, но общего впечатления это не изменило. То, что мы взяли напрокат автомобиль, позволило нам за десять дней проехать 2000 километров по тем местам, которые мы хотели посетить и без проблем находить жильё для ночлега на большей части пути.

Оглавление — График нашего путешествия:
С чего всё началось
8.10 Паралия Катерини (Παραλία Κατερίνη)
9.10 Катерини — Дион (Δίον) и обратно
10.10 Начало автопробега. Катерини-Метеоры (Μετέωρα)
11.10 Метеоры — Янина (Ιωάννινα).
12.10 Янина — Парга (Πάργα).
13.10 Парга — Месолонги (Μεσολόγγι).
14.10 Месолонги — Древняя Олимпия (Αρχ. Ολυμπία) — Димицена (Δημητσάνα).
15.10 Димицена — Пещера озёр (ΣΠΗΛΑΙΟ ΤΩΝ ΛΙΜΝΩΝ) — Древний Коринф (Αρχ. Κόρινθος).
16.10 Акрокоринф — Афины (Αθήνα).
17.10 Афины — Дельфы (Δελφοί) — Камена-Вурла (Καμένα-Βούρλα).
18.10 Камена-Вурла — Фермопилы — Катерини.
19.10 Катерини — Олимп — Катерини.

Хочу сделать замечание по поводу географических названий. В Греции для русского уха (или глаза?) много похожих названий, и, кроме того, у каждого географического объекта есть единственное написание по-гречески и множество достаточно сильно отличающихся названий на других языках (в том числе — и на английском!). Причём, некоторые англоязычные надписи пытаются точнее повторить греческое произношение (с точки зрения автора соответствующей надписи), а другие — некие устоявшиеся англоязычные названия, которые могут быть слабо похожи на греческие. Классический пример — написание названия столицы Греции — Афин (по-гречески — Αθήνα, а по-английски — Athina, Athens …). Поэтому, насколько возможно, советую ориентироваться именно на греческие названия. Достаточно немного попрактиковаться с произношением греческих букв — и начинаешь понимать, что греческий алфавит, на самом деле, ближе к русскому, чем английский (см. говорящий разговорник). Достаточно непривычно соотносить заглавные и строчные буквы…

С чего всё началось
Вообще-то, мы не собирались ехать в отпуск так поздно, но когда прошёл сентябрь, а меня на работе так и не отпустили, Лена нашла статью на тему «Куда можно поехать в октябре». Это статья подала нам первую мысль о Греции. А дальше уже начались поиски в Интернете. Рассказ Марины: «Путешествие на машине» — создал такое лёгкое и оптимистичное настроение, что мы решили: едем во что бы то ни было и обязательно берём машину напрокат. Мы мечтали и представляли себя на месте этих ребят…

Не покупать ни какой тур у нас не получилось: за визу без тура просили почти 150€ ! Поэтому я искал самый дешёвый тур (без обязательства покупки шубы J), который дал бы нам удобную стартовую точку для поездок. Мне попался рассказ vix, «Северная Греция — море, храмы, футбол», который навёл нас на место отдыха «Паралия Катерини», а также на археологический парк Дион, в котором, по словам автора, (и на самом деле), можно отлично погулять, искупаться и отдохнуть. Я каждый день возил с собой на работу комплект документов, и поэтому уже через 45 минут после получения «добра» на отпуск я сидел в офисе Музенидиса и чувствовал себя отъезжающим на отдых. А на следующий день мы уже покупали разговорники, карты и путеводители… Кстати, очень советую «Греческий разговорник и словарь» от Berlitz (ISBN 5—8033-0054—3), а также путеводитель «Греция. Афины и материк» от Дорлинг Киндерсли (ISBN 5—271-08053—6). Путеводитель дорогой, но _очень_ хороший: он нам сильно помогал в выборе маршрута движения по стране — можно не только прочитать, но и увидеть фотографии.

Ну что же, ещё две недели чтения разговорника по дороге на работу, а также рассказов путешественников по вечерам, — и мы летим в Грецию, прихватив с собой распечатки полюбившихся рассказов. Народ в самолёте тоже читает похожие распечатки…

8.10 Паралия Катерини (Παραλία Κατερίνη)
Подъезжаем в автобусе к Паралии Катерини. Вокруг — ровная степная местность, поля, большей частью вспаханные, а на невспаханных белеет хлопчатник. И вот появляется город: четырёхэтажные дома, почти прижатые друг к другу, стоят стеной. Эту груду домов разрезают на квадраты неширокие улицы. Дома сильно похожи друг на друга: на первом этаже — магазин (половина магазинов торгует шубами), а три этажа выше — гостиница. И так — большая часть города.

Наши попутчики удивляются, что мы не в курсе, в скольких метрах от моря наш отель, и есть ли вид на море. Автобус развозит отдыхающих по гостиницам. Одна из гостиниц — «пять звёзд»: такой же домик, как и остальные, но перед ним: бассейн метров пять квадратных и несколько деревьев. С балкона на нас глядят скучающие «туристы», явно россияне. Минут через десять виртуозных поворотов по улицам городка — и пора выходить нам. Наш отель, с надписью «Chronic» (по-русски не «Хроник», а «Хронис»!) — вполне приличный и расположен метрах в ста от моря, правда, на главной улице, по которой круглые сутки что-то проезжает (но спали мы нормально). С балкона видно море. Правда и тебя видно всем вокруг: через дорогу — такие же отели, но прелесть «несезона» в том, что с отелях напротив уже почти никто не живет, так что когда мы вышли посидеть на балкон, на нас смотрели не более десяти глаз  J.

В общем, Паралия Катерини — это именно то, что я и ожидал. Остаётся только узнать, как из этих каменных джунглей на берегу моря можно выбраться в большой мир. Оказалось — совсем просто: садишься на автобус, которые ходят тут довольно часто (и маршрут, похоже, тоже единственный — до Катерини), и через минут двадцать ты в нормальном городе, где улицы извиваются, дома разные и т.д.

9.10 Катерини — Дион (Δίον) и обратно
Водитель автобуса быстро понял, что я — не местный (всё-таки на нескольких десятках слов, половина из которых — числительные, далеко не уедешь), и по-английски объяснил, как нам найти остановку того автобуса, который довезёт нас до Диона. И мы попали совершенно точно, а заодно прошлись по пешеходной улице Катерини, заполненной людьми за столиками многочисленных кафе. Ну ещё бы! Ведь сегодня — суббота: греческий народ отдыхает. (Вспомнился анекдот: «… Доколе мы будем вкалывать по средам…»).

Выехали из Паралии мы довольно поздно, т. к. исследовали прокат автомобилей (и пока не решились брать машину за 40€ в сутки), поэтому в Дион мы прибыли ближе к двум дня. По дороге я совершенствовал свои знания греческого языка, обращаясь к пассажирам с просьбой подсказать, когда будет музей Диона. Кто понимал, помогал нам. Одна женщина с маленькой девочкой повела нас к музею — ей было по пути: она, похоже, работала в одной из таверн, расположившихся вдоль дороги — напротив музея. В посёлке — тихо и спокойно, солнце не палит, а светит сквозь дымку (поэтому даже отсюда гор почти не видно). В тавернах пусто, но работники — наготове. Мы благоразумно не пошли обедать: музей, как оказалось, работает только до трёх, а «archeological site» — до шести.

По пути из музея в парк мы запаслись бутылочкой сухого вина и лёгкой закуской, поэтому дальше отдых продолжался ещё медленнее и спокойнее: ходим по развалинам, отдыхаем на лавочке театра, купаемся в горной реке (именно упоминание горной реки в описаниях парка Диона убедило меня, что сюда стоит сходить). Речка хоть и мелкая, но чистая. В ней мы видели достаточно крупных рыб (грамм по 200). За три часа отдыха люди пару раз появились в поле нашего зрения, а остальное время мы были одни. К тому моменту, когда мы по очень удобным металлическим дорожкам обходили древние бани, я уже допил вино, и поэтому эти бани не оказались обделены вниманием моего фотоаппарата: уж в каком только ракурсе они не отразились…

В начале седьмого мы, наконец, вернулись к тавернам и, естественно, выбрали ту, в которой продолжала сидеть и болтать со своими знакомыми женщина, проводившая нас от автобуса. Хозяин таверны засуетился, повёл нас смотреть рыбу, которая хранилась среди кусочков льда, и в результате мы заказали порцию мелких морских рыбёшек и порцию кальмаров, плюс картошку фри и домашнее вино… и тут выясняется, что последний автобус в город (Катерини) — через сорок минут!

Вот обидно! Но на такси мы не рассчитывали, поэтому решили слегка ускориться. Хозяин принёс нам рыбу достаточно быстро, и пообещал, что мы не опоздаем… Потом, как мы поняли, усиленно шевеля челюстями, сверху на улице появился автобус. Хозяин таверны вышел на улицу, посмотрел наверх, и сказал нам: «Drink, drink!».Уж не помню как, но мы узнали, что автобус сейчас сделает некую петлю и проедет через остановку, которая расположена ниже по улице, на которой мы сидели.

Ну что же, мы пьём вино и, доев рыбу (очень вкусная!), переходим к кальмарам (их было не так жалко оставить недоеденными). И тут видим, что хозяин таверны выезжает откуда-то на автомобиле и машет нам: мол, бегите ко мне. Нас, естественно, долго не надо уговаривать: бежим, садимся и, на автомобиле, успеваем доехать до остановки чуть раньше автобуса! Ну, спасибо! Машем руками, прощаемся и покидаем Дион… уже темнеет.

10.10 Начало автопробега. Катерини-Метеоры (Μετέωρα)
Утром мы отправились в офис Музенидиса, где нас должен был ожидать агент по прокату автомобилей, найденный для нас Димитрисом. Цена проката маленького «пырзика» — «Ситроена C3» — составила 385€ за девять с половиной суток (В этусумму вошли 4% наценки за оплату карточкой, а не наличными, а мы-то специально везли карточку, чтобы сэкономить L). И вот около полудня, предупредив портье в гостинице о нашем длительном отсутствии и забрав с собой все вещи, мы медленно, привыкая к новой машине, выезжаем из Паралии и поворачиваем на юг: туда, где теплее и где мы ещё никогда не были.

Как приятно ехать по шоссе, поворачивая туда, куда глядят глаза, останавливаться на ночлег в том городе, который выбираешь по рассказам предыдущих путешественников и по карте, и ехать дальше в тот момент, когда ты почувствуешь, что пора!

Благодаря несезону свободные места были везде. Исключение составили Афины, где нам пришлось пройти штуки три гостиницы, в которых не было мест, и поселиться только в четвёртой: да и то на это мы потратили около часа. А обычно достаточно было просто найти гостиницу — и уже через пять минут можно чувствовать себя «отдыхающим» данного населённого пункта.

По дороге, в районе Платамонас, остановились осмотреть крепость (Platamon castle) на высоком холме на берегу моря. Вид оттуда — обалденный. Под крепостной стеной растут гранатовые деревья, пару штук гранатов мы себе сорвали. У дороги, перед началом тропинки, ведущей вверх к крепости — телефон, откуда мы совершили наш первый телефонный звонок домой.

У Larisa нужно свернуть с основного автобана (к самой Ларисе, через которую мы и едем к Метеорам). Как нам и посоветовали, мы повернули на третьем повороте к Ларисе (ΛΑΡΙΣΑ — 3), что позволило нам объехать город и не задерживаться на его улицах.

К посёлку Калампака (Καλαμπάκα) (у Метеоров), мы подъехали в темноте и, естественно, нам было уже не того, чтобы узнавать, где тут «скалы метеорские» :-). Поэтому мы припарковались у первого перекрёстка, который выглядел «городским»: по его сторонам стояли каменные дома, а дальше шла явно городская, ограниченная рядами стен домов, улица.

Уйдя вверх в темноту, вслед за указателем «Hotel Kefos», мы, метрах в трёхстах, нашли этот отель (и, поторговавшись, поселились в него), и увидели подсвеченные скалы. «Ага, вот они! — Метеоры», подумали мы, но были правы лишь отчасти: скалы такой округлой формы, действительно, и есть отличительная черта данной местности, однако, напротив посёлка, скалы невысокие, и только на одном из обрывов стен видна небольшая церковь.

А наиболее красивые и высокие скалы, на которых расположены монастыри, находятся справа от основной дороги (на Метсово (Μέτσοβο)). Повороты на Метеоры есть сразу перед и сразу за посёлком. Поворот перед Калампакой мы вечером не заметили, а поэтому утром поехали вперёд. Посёлок тянется почти до Метеоров: ближайший кемпинг — примерно в полукилометре от первого монастыря (кстати, кемпинг мы увидели и перед Калампакой, когда, сделав круг по дороге мимо монастырей, опять подъехали к Калампаке рядом с отелем, где останавливались на эту ночь).

11.10 Метеоры — Янина (Ιωάννινα).
Кроме стандартного объезда монастырей, мы походили по тропам и забрались в пещеру (метрах в двухстах за первым монастырём (Агиос Николаос), слева у дороги — указатель «Ι. Μ. ΒΑΡΛΑΑΜ»).

В Янину выехали около пяти вечера, и почти сразу пошёл дождь, который как начался, так почти и не прекращался больше суток. За рулём — Лена, и я с удовольствием потягивал сухое вино.

Где-то на полпути остановились у таверны и поужинали. Мы были единственными клиентами. Несмотря на сильный дождь мы попросили посадить нас за столик на улице, под навесом! Здорово! А какие «бифтэки» вкусные, да ещё и с рециной (на бутылке нарисован человечек с ключём в животе)…

До Янины километров мы проехали совсем немного, но уж больно гориста и извилиста дорога и — полная темень. Только отражатели на дороге, да, время от времени, автомобили. В результате мы ехали со скоростью 30—40 км/ч.

В Янине мы сделали пару кругов по улицам, на удивление, заполненным транспортом, безнадёжно проехали пару гостиниц, так и найдя места для парковки, после чего припарковались, где смогли, и пошли налегке искать ночлег пешком. Минут через пять мы подошли к кафе, около которого сидели посетители, и я, пользуясь разговорником, попросил показать нам: в какую сторону находится ближайшая гостиница. Один мужчина, буквально, вскочил, посадил нас в свой автомобиль, почти такой же, как и наш «пырзик», и повёз нас куда-то. Мы, конечно, записали адрес дома, у которого оставили свой автомобиль, но Лена запоминала дорогу, по которой мы ехали (назавтра пригодилось).

Через пять минут нас высадили в виду двух гостиниц, причём, водитель-провожатый так и не взял с нас денег! … А через десять минут, поселившись, мы уже шли гулять по вечерней Янине… ели горячие блины в каком-то «джаз-баре».

12.10 Янина — Парга (Πάργα).
Утро встретило нас лёгким дождиком, поэтому мы гуляли под зонтом: по старому городу и его стене, а потом — по острову, заросшему лесом, на котором расположено несколько монастырей. На острове начинаешь вспоминать Карелию: сосны, вода, дождь, а на берегу — рыбацкие приспособления… Только трава разительно отличается, как будто монахи равномерно рассадили газонную травку по всему острову… (Друзья, смотревшие наши фотографии, не переставали удивляться тому, что это Греция.)

К середине дня мы постепенно промокли, хотя и не замёрзли, а дождик так капал и капал… но мы включили в машине печку и стали сушиться прямо на ходу: до моря ещё далеко, а мы наметили (тут же, читая путеводитель) добраться до Парги — «главного курорта Эпира», столицей которого является Янина.

К Парге мы доехали около девяти вечера, причём последние несколько километров подъезда к городу шёл настолько сильный ливень с грозой, что мне уже казалось, что мы плывём.

Но при въезде в Паргу дождь закончился, а в первой приглянувшейся нам гостинице, «Olympic», был такой чудесный ночной вид на подсвеченные островки, на крепость высоко над бухтой и городок, светящийся огнями… и столик на балконе…

Хозяйка хорошо говорит по-английски. Она даже написала для своих постояльцев целое руководство для отдыха: с юмором и фотографиями.

13.10 Парга — Месолонги (Μεσολόγγι).
Утро повстречало нас хорошей погодой, а Парга предстала перед нами в виде, напоминающем крымский Новый Свет, только гораздо более заселённый: бухта, окружённая лесистыми горами, а внизу — небольшой старый город с узкими улочками, и набережная, протянувшаяся через всю бухту.

Крепость на горе над морем — очень живописна: заросшие, слегка восстановленные и чистые развалины разбросаны по лесистой вершине. Красивые виды на окрестности и на город, а вход — свободный.

На тумбочке в номере мы нашли пешеходный путеводитель по острову Пакси, который виден из нашего окна в нескольких километрах от берега, а в магазине в городе продаются такие же пешеходные карты и по окрестностям самой Парги. Да, если приехать сюда на неделю-другую — не соскучишься…

Вокруг Парги много пляжей. В одной из бухточек на западном окраине Парги мы искупались нагишом — никого, кроме нас, не было. А искупавшись, мы попрощались с этим уютным и гостеприимным местом — и поехали вдоль берега на юг. 
Месолонги не был намеченным нами пунктом остановки — просто дальше доехать до ночи мы не успели, а спать уже хотелось…

14.10 Месолонги — Древняя Олимпия (Αρχ. Ολυμπία) — Димицена (Δημητσάνα).
Подъехав к полуострову Пелопоннес, мы ожидали переправиться на него на пароме в районе посёлка Антиррио (Αντίρριο). Но неожиданно перед нами предстал мост, и мы преодолели пролив за пять минут, остановившись на оплату проезда по мосту (10 евро) и получив буклет с рассказом о нём.

На Пелопоннесе дорога на юг была достаточно скоростная, и мы даже и не заметили, как доехали до Древней Олимпии. Почитав рассказ наших предшественников о том, что в археологический парк можно попасть через дырку в заборе, мы взяли билеты только в музей… но не учли того, что ребята были там два года назад, а за последние два года греки много достроили, готовясь к Олимпиаде. В итоге, мы обошли кустами почти весь парк, но в новой решётке забора изъянов не было… но всё же, мы привыкли отступать, и перелезли через забор в том месте, где это было незаметно посетителям. Главным неудобством было то, что мы вышли из-за деревьев у дальнего конца стадиона — метрах в двустах от ближайшего посетителя… но никто не проявил к нам видимого интереса… Что до самого археологического парка, то развалины и есть развалины :-), плюс небольшая территория и народу порядочно (а сколько же здесь людей летом?!).

Практика в Греции (и не только?) такая: наиболее ценные археологические находки уносят из парка в близлежащий музей, а на природе остаются только камни, столбы и, иногда, копии ценных экспонатов. Много древних построек возводят заново, чтобы было более интересно гулять по таким паркам, но к Древней Олимпии это пока почти не относится.
А вообще, места вокруг красивые!
Пообедав в кафе, мы опять отправляемся в путь по горной дороге. Впереди — Димицена, где мы хотим совершить поход по ущелью реки Люсия.
Отель для ночлега мы нашли в самом центре Демицены, в доме, на первом этаже которого расположен супермаркет. Продавец супермаркета — его же владелец, плюс у него над магазином расположены номера для туристов. Посёлок расположен высоко в горах, прохлада чувствуется, но в номере нам сразу включили отопление, так что дискомфорта не было (кстати, отопление — с датчиком и регилятором температуры). Поужинали прямо в номере — здесь есть компактный комплексный аппарат «плита/холодильник/шкаф для посуды» (в Парге было то же самое, но тогда мы решили, что это — эксклюзив — уж больно там клёво было!).

15.10 Димицена — Пещера озёр (ΣΠΗΛΑΙΟ ΤΩΝ ΛΙΜΝΩΝ) — Древний Коринф (Αρχ. Κόρινθος).
Утром мы отправились пешком по дороге вниз, к ущелью. Недалеко от Демицены мы увидели рекламный щит «The Open-Air Water Power Museum», и решили в него заглянуть. Музей нам понравился: на небольшой территории его создатели поместили несколько заводиков (мельницу, пороховой заводик и заводик по выделке кожи), которые работали от энергии воды. Мельницу включили, и мы видели, как мелятся кукурузные зёрна… Потом полил дождь, и в зданиях следующих двух заводиков мы с удовольствием посидели и послушали видеокассеты с рассказами об истории таких заводов.

А когда всё было осмотрено, и дождь утих, мы попрощались, но дальше в ущелье спускаться не решились: наша одежда оказалась совсем не предназначена для прогулок под холодным дождём (сразу вспомнили наше водное снаряжение, в котором мы не мёрзли на снегу, но не везти же всё на отдых «на юг»?!) В общем, повернули мы назад к посёлку, пообедали и поехали дальше, ещё не сильно представляя, где остановимся сегодня.

На одном из съездов с дороги на Триполи я заметил указатель: «Cave Lakes, 36km». Лена вспомнила, что читала об этом в путеводителе, — и мы смело повернули, рассчитывая найти эту пещеру. Пещера озёр (ΣΠΗΛΑΙΟ ΤΩΝ ΛΙΜΝΩΝ, англ: «Сave Of The Lakes») расположена у деревни Кастрия (Καστριά), а та, в свою очередь, недалеко от города Клитория (Κλειτορία), который уже есть на картах. Быстрее сориентироваться нам помогла придорожная карта-плакат при въезде в этот район. Мы эту карту сфотографировали, а потом, по ходу движения, я смотрел её на дисплее фотоаппарата, приблизив до той степени, чтобы видеть названия населённых пунктов.

Мы были в этот день последними посетителями пещеры — нас двоих экскурсовод (который, к сожалению, почти не говорил по-английски), провёл вдоль пещеры: 500 метров в одну сторону, а потом — назад. Очень красиво и, что приятно, очень хорошая металлическая дорожка с перилами надо всеми озёрами и между всеми чудесами отложений солей… в общем — это надо видеть, хотя бы на http://kastriacave.gr J.

Дальнейшая дорога на север проходила через горнолыжный курорт Греции: кругом горнолыжная атрибутика… вот только подъёмников мы так ни одного и не заметили L. После выезда на северное побережье Пелопоннеса, мы хотели найти гостиницу где-нибудь на берегу, и поэтому съехали со скоростного автобана, ведущего на восток, к Коринфу. Мы поехали узкой дорожкой через все прибрежные селения… короче, не нашли мы ничего подходящего (то, что видели, было слишком дорого), да и не понятно было — в какие дворы сворачивать и где там искать «Rooms to let»… Часа через полтора мы поняли, что лучше ехать до самого Древнего Коринфа, раз завтра мы собрались его осматривать. И не прогадали — там и комнаты были недорогие, и поесть можно было в спокойной и тихой обстановке.

16.10 Акрокоринф — Афины (Αθήνα).
Акрокоринф — это ещё более древняя крепость над Древним Коринфом. Туда мы и поехали утром.

Погода «разгуливалась» на глазах: становилось теплее (хотя я и так был в шортах), и тучи постепенно растворялись в небе. Вид на окрестные горы, дороги, селения и моря постепенно расширялся, а мы бродили по горе от одного «объекта» — к другому и размышляли, как же нам распределить оставшиеся три дня до отъезда… а надумав, покатили в Афины. Благо — чуть больше часа езды … до окраины Афин.

В самих Афинах пришлось немного поплутать, я даже поболтал с рабочим автозаправки (сам он — из Бангладеш, где у него жена и дети…) по поводу того, как же подъехать поближе к Акрополю. Оказалось — не так это и сложно. Главное — подъехав к центру, ехать как можно медленнее и поездить по узким улочкам — тогда и место для парковки найдётся!

Мы успели добраться в Акрополь до закрытия и посмотреть закат с его вершины.Мне, честно говоря, было грустно видеть соседство такой тысячелетней старины с многомиллионным городом, простирающимся во все стороны… В Афинах , впервые, после Катерини, мы услышали русскую речь.

Вечером мы посидели в парке у Акрополя, пофотографировали освещённый храм в Древней Агоре, а когда стало совсем темно, пошли искать ночлег (нашли у площади/метро Омониа)… а оттуда прокатились на метро до другого знаменитого холма Афин — «Lykavittos hill», на который мы взобрались в компании с собакой, прибившейся к нам ещё в городе. Холм этот высокий и заросший лесом. С одного из склонов я увидел футбольное поле, футболистов, даже попытался немного матч посмотреть…, а потом мы опять повернули по лесной дороге. Со смотровой площадки был виден ночной город и одинокая скала с плоской вершиной — Акрополь, на котором мы были несколько часов назад.

17.10 Афины — Дельфы (Δελφοί) — Камена-Вурла (Καμένα-Βούρλα).
Эх, описывать наш отдых я уже устал, а отдыхать мы не уставали J. У меня была давняя мечта: забраться на гору Парнас, и позвонить оттуда кому-нибудь из знакомых, чтобы услышать в трубке: «Алло, Парнас!» (фраза из какого-то фантастического романа, который я читал в детстве).

Посёлок Арахова, в 12 километрах от парка «Древние Дельфы», находится как раз напротив центра Парнаса, и я рассчитывал здесь совершить «восхождение»… но вид полуголого склона под палящим солнцем меня не вдохновил. Мне хватило посидеть в таверне имени Парнаса с видом на Парнас. Да и сам парк Дельфы расположен на склоне Парнаса, так что я считаю, что на Парнас я поднимался, хоть и не на вершину.

Парк Древние Дельфы мне очень понравился: много древних объектов, красивое место и, ко всему этому, вокруг — только горы и ни одного современного человеческого жилья не видно! Когда мы гуляли, почти одни, по Дельфам, ощущение близости веков было очень сильным…

18.10 Камена-Вурла — Фермопилы — Катерини.
Нужно же хоть пару часов поваляться на пляже, искупаться, расслабиться и никуда не идти и не ехать! Пляж в Камена-Вурле оказался для этого подходящим местом.
Отдыхающие, похоже, здесь уже не купаются. Когда мы с Леной залезли в воду и стали плескаться на глубине, откуда ни возьмись, появились старички со старушками, человек десять, и, с разных сторон, потянулись к тому месту на берегу, где мы вошли в воду: попробовать воду («Is the water warm?…»).
… А уже через пару часов мы купались в горячих Фермопильских источниках. Сами источники — в полукилометре к западу от автобана, под крутым склоном горы.
… Дорога хорошая. Чтобы не тратить лишние деньги, мы решили заночевать в нашей гостинице в Паралии Катерини, предварительно заехав в Литохоро (Λιτόχωρο) и купив там пешеходную карту Олимпа и еду на завтрашнее восхождение на Олимп.

19.10 Катерини — Олимп — Катерини.
Последний день перед отъездом домой мы посвятили походу к вершине Олимпа.
Нам повезло и с погодой, и с тем, что мы попали с самую золотую осень: наконец-то я своими глазами увидел горы во всех осенних красках! Раньше даже не верилось, что подобные фотографии гор — не фотомонтаж, а теперь ясно — нужно просто попасть в нужное место в нужное время  J.

Оставив автомобиль на высоте 1100 метров, мы дошли примерно до 2450, туда, где уже закончился лес, и где дул сильный и холодный ветер вершин. Был бы у нас ещё один день, мы бы, наверняка остановились на ночлег на приюте (2100 метров), где семья хозяев предлагает не только ночлег и горячую еду, но даже баню!

… Но вот и отъезд. Утром последний раз купаемся (вода уже прохладная), и — на автобус… до встречи, Греция!

Автор Юрий

| 15.12.2004 | Источник: 100 дорог |


Отправить комментарий