Отзывы туристов о путешествиях

Побывал — поделись впечатлениями!

Черногория, Прчань, вид с балкона
Главная >> Франция >> Париж >> "Когда Париж затонет, восстанет город Ис...", Или 10 дней в стране легенд на краю света (Бретань/Франция, февраль 2005 г.)


Забронируй отель в Париже по лучшей цене!

Дата заезда Дата отъезда  

Система бесплатного бронирования гостиниц online

"Когда Париж затонет, восстанет город Ис...", Или 10 дней в стране легенд на краю света (Бретань/Франция, февраль 2005 г.)

ФранцияПариж

Часть 1: Побережье Розового Гранита — Ландерно — Кемпер — Локронан — Одиерн

Край легенд и напевов бинью и бомбард, соленого атлантического ветра, лучших в мире морепродуктов, страна мегалитов и дольменов, троп таможенников, сидра, блинов… И все это о Бретани. Однажды я уже была здесь, но той пары дней на этот мегаинтереснейший регион Франции оказалось катастрофически мало. И вот я возвращаюсь… Мне предстояло пробыть во Франции целых 3 недели. Вопрос, куда податься во внутреннее путешествие по стране, у меня даже не возник — Бретань, и только туда, и никаких сомнений. Купленный в Париже Rough Guide по Бретани и Нормандии (кстати, в процессе использования убедилась, что серия путеводителей Lonely Planet на голову лучше) помог определиться с маршрутом. Целых 10 дней я провела, в одиночку объезжая Бретань на автобусах и поездах, по побережью, против часовой стрелки — от северного побережья Ла-Манша до полуострова Кеберон и Ванна.

Каждый день десятки поездов могут умчать вас в чудесный бретонский край с вокзала Монпарнасс в Париже. Сначала вас везет скоростной поезд TGV — до основных городов Бретани он едет от 2-х (Ренн) до 4-х (Брест, Кемпер) часов. Затем вы пересаживаетесь на маленькие — 1—2 вагончика — местные поезда TER или просто в локальные автобусы. Средняя стоимость билета в одну сторону на TGV из Парижа в Бретань — около 60 евро. Если вы приезжаете и уезжаете из одной точки — тариф будет ниже.

Кстати, сразу хочу сделать маленькое отступление и высказать наболевшее возмущение в сторону путеводителей. И Rough Guide, и LP бессовестно утверждают, что общественный транспорт Бретани ужасный и неразвитый, и туристу, мол, им пользоваться очень неудобно. А я говорю — неправда это! Намотав по стране кучу километров на автобусах и поездах, ответственно заявляю, что с общественным транспортом в Бретани все в полном порядке. Как правило, из любого, даже самого маленького заштатного городка, всегда есть возможность уехать в другой городок в этом департаменте как минимум на 2—3 автобусах в день. Да, согласна, что они ходят не суперчасто, но ведь в любой стране мира всегда приходится подстраивать свои передвижения под местные расписания. У большинства локалов, конечно, есть машины, поэтому чаще всего я была в автобусе в компании дедушек или бабушек, а иногда была вообще единственным пассажиром автобуса. Это давало лишнюю возможность пообщаться с водителями. Резюме — даже без машины по Бретани вполне можно передвигаться самостоятельно!

Итак, 5 основных причин, по которым необходимо ехать в Бретань:

- вы любите природу и живописные ландшафты — в Бретани красивейшее океанское побережье;

- вы обожаете морепродукты — бретонские устрицы считаются лучшими в мире, да и остальной сифуд ну просто объедение; мое сердце навеки отдано морским гребешкам (Saint-Jacques) и мидиям (moules frites);

- вы любитель пеших походов и прогулок — к вашим услугам в Бретани масса интересных пешеходных маршрутов, в первую очередь это так называемые «тропы таможенников» (sentiers de douaniers), проходящие практически по всему побережью и образующие кольцевой Большой Маршрут № 34 (Grande Randonee/GR 34);

- вы любитель романтических легенд и сказаний — весь этот регион сплошь сама сказка, он просто овеян легендами; самые яркие из них, конечно же, легенды о Короле Артуре;

- вам нравится кельтская музыка — бретонская музыка — одна из самых самобытных по характеру «кельтских» музыкальных культур.

Лично ко мне относятся все вышеуказанные причины. Я безумно, просто отчаянно влюблена в Бретань, в ее разметавшиеся по небу и волнам океанские закаты, в ее людей — этих сдержанно-холодных моряков с обветренными лицами, в ее музыку, в ритмы танцев ан дро и плинн, в мидии и лангустины, в обжигающий и ароматный рыбный суп, в крем шантильи с яблоками на тонком и румяном блине, в неспешность течения времени в маленьких городках, в розы каменных церквей, в узость улочек, в утренний запах кофе в гостиничном баре, в гармонию очертаний трискеля, в древние каменные кресты-мегалиты на перекрестках дорог, в легенду о чудесном городе Ис, в черно-белый бретонский флаг gwenn-ha-du … Бретань — мой самый любимый уголок Европы. Я люблю сюда возвращаться. Мне здесь очень хорошо.

Первым пунктом моей программы было Cote de Granit Rose — Побережье Розового Гранита. Так называется небольшая по протяженности береговая полоса между курортными городками Perros-Guirec и Treberden в департаменте Cotes d`Armor. А называется это побережье так, потому что все оно усеяно огромными розовыми гранитными камнями причудливой округлой формы. Особенно красиво все это великолепие выглядит на закате, когда солнце окрашивает гранит в яркий розово-красный цвет. Пешеходная тропа Perros Guirec — Ploumanach` считается одной из самых живописных в Бретани. Туда я первым делом и направилась. До городишки Перроз-Гирек (Perros-Guirec) я добралась так: на поезде TGV из Парижа до Гэнган (Guingamp), оттуда пересела на простой поезд до городка Ланньон (Lannion), а оттуда на рейсовом автобусе до Перроз-Гирека (1 час) — от автостанции, которая находится прямо рядом с вокзалом, как и в большинстве других бретонских городов. Конечно, лучше всего было бы передвигаться по Бретани на арендованной машине — но, чего нет, того нет. Все, решено, в этом году иду на курсы по вождению и получаю права.

Перроз-Гирек (кстати, именно в этом городке в книге Гастона Леру находится то самое кладбище, на котором Призрак Оперы пугал нежного виконта Рауля де Шаньи) встретил меня пустотой в буквальном смысле слова — пустые улицы, пустые рестораны и гостиницы. Кстати, в большинстве своем закрытые — и здесь я столкнулась с тем, что мне встречалось потом на протяжении всего путешествия: большинство местечек закрывается на зиму (с ноября до марта-апреля). Иногда гостиницу найти бывало довольно трудно, особенно в курортных городках на побережье. Но все это мелочи по сравнению с тем очарованием, которым обладают зимой пустынные приморские городки. Вселившись в первый попавшийся открытый отель Villa Ker Mor** (46 евро, www.hotel-ker-mor.com), я не мешкая рванула на тропу. Обалденный по красоте маршрут ждал меня!!! Пеший поход от Перроз-Гирека до Плуманака (Ploumanach`) и обратно занимает 5—6 часов с щедрыми паузами на отдых и фото. Сосны, розовый гранит, синее зимнее небо… Настоящая сказка!!! Кстати, ближе всего к началу тропы та часть Перроз-Гирека, которая именуется пляж Трестрау (Trestraou) — так называется и автобусная остановка недалеко от пляжа и отеля Mercure, на которой я сошла с автобуса. Тропа начинается сразу слева от пляжа, если стоять лицом к океану — нужно только немного подняться в горку. Как хорошо было гулять по тропе почти в полном одиночестве — лишь редкие местные жители, фанаты бега трусцой, проносились мимо меня. Величественные развалины круглых как огромные фасолины камней поражали воображение. Тропа выводит к симпатичному маяку и оттуда прямо к Плуманаку — это еще один курортный городок, только он оказался еще более вымершим. Мертвый сезон, пустые пляжи, одинокий крик чаек, оголтело носящихся над волнами, заколоченные деревянные ставни гостиниц, не стертое с прошлого лета меню дня на грифельной доске у входа в запертый на замок ресторанчик… А на обратном пути меня ждал настоящий подарок — мой первый бретонский закат. Вдалеке белели 7 Островов (Sept Iles) — летом туда на лодках катают любителей наблюдать за птицами, но зимой птицы разлетаются в теплые края, и их не увидеть. Я уселась на огромный гранитный камень и провела несколько потрясающих закатных минут, вглядываясь в линию горизонта. В уши мне с мп-3 плейера тихо напевала Энни Леннокс: «… Across the sea, a pale moon rises. The ships have come, to carry you home». Там в тот вечер я нашла свои личные Серебристые Гавани…

Вернувшись по тропе в Перроз-Гирек и бурно отпраздновав свой приезд в Бретань горой мидий-мариньер и кувшинчиком любимого сидра, я долго еще потом гуляла в ночи по пустому пляжу и не могла надышаться океанским воздухом. Кстати, летом океанский воздух более густой и йодистый — цветут водоросли, а зимой их явно меньше, но все равно ощущался соленый запах. В тот вечер океан щедро поделился своей энергией со мной; раскинув руки и закрыв глаза, я стояла на песке и купалась в ней, и чувства мои и ощущения были все нараспашку…

Утром я уехала обратно в Ланньон (Lannion). До поезда оставалось 2 часа, и я провела их в шатаниях по городку (интересный монастырь Святой Анны, старые кварталы с домами пан-де-буа) и в поедании огромного гречневого блина с начинкой 3 сыра в креперии «Зеленая мельница». Ах, эти бретонские блины! В любом городке Бретани полно блинных (creperies), где можно откушать как сладкие блины из пшеничной муки (crepes de froment), так и соленые гречневые (galettes), со всевозможными начинками. Все начинки хороши, мне вот только не понравился блин с рокфором в Ренне — слишком уж специфический оказался вкус. Чтобы пообедать, едоку со стандартным аппетитом вполне достаточно 2-х блинов, мне же за глаза хватало одного.

Из Ланньона на поезде TER я переехала в городок Ландерно (Landerneau). Абсолютно незапланированная остановка открыла мне этот очень приятный и милый городок. Между поездами у меня было 2 часа, и я успела смотаться посмотреть центр старого города от вокзала, который находится довольно далеко от центра, в получасе ходьбы пешком. Главная достопримечательность Ландерно — мост Rohan, один из двух «обитаемых» мостов в Европе (второй — это знаменитый Понте-Веккьо во Флоренции). Прямо на мосту находится туристический офис, где можно разжиться картой старого города с неплохими маршрутами. Игрушечные домики, кукольная набережная с разноцветными домами, лебеди…

А вскоре я уже снова сидела в поезде и ехала в Кемпер (Quimper). Приехав на вокзал, знакомый еще по прошлой поездке, я быстренько вписалась в отель Le Derby (35 евро, находится прямо напротив вокзала). По сути, это даже не столько отель, сколько комнаты при баре, и это оказалась лучшая моя ночевка за всю поездку по соотношению цена-качество (очень рекомендую!). Вечер прошел в прокуренном баре и был посвящен составлению планов на завтра и наслаждению хитом местных барменов — напитком kir breton (черносмородиновый ликер cassis смешивается с сидром — очень вкусно).

В мою прошлую поездку как следует осмотреть достопримечательности Кемпера не удалось. Наутро я исправила это обстоятельство и, погуляв до обеда по старому городу — он совсем небольшой и на осмотр вполне хватит половины дня, — села на автобус и поехала в городок Локронан (Locronan). Путеводители описывают его как настоящую жемчужину среди бретонских городов. Такому восторженному эпитету Локронан обязан тем, что за прошедшие 400—500 лет совершенно не изменился — в этом городке (а вернее, даже деревушке) не было построено ни одного современного здания! Центральная площадь выглядит ну просто как картинка из старинной книги — маленькая гордая церковь, каменные домишки, кованые ручки дверей, колодец, выцветшие на солнце вывески гостиниц и едален… Так и ждешь, что из-за поворота выйдет дородная крестьянка в ярком платье или проедет экипаж с лошадьми! Сюда активно приезжают снимать фильмы «про старину», самый известный был снят Романом Полански («Тесс»), из свеженьких — Долгая Помолвка (Un Long Dimance de Fiancailles) Жене. В общем, очень симпатичное местечко. А автобус идет сюда из Кемпера всего-навсего 20 минут.

Вечерело. Я вернулась обратно в Кемпер, и черт дернул меня прямо с автовокзала уехать в прибрежный городок Одиерн (Audierne), хотя можно было остаться на ночь в Кемпере в уже проверенной комнатке при баре. Рассудив, что два раза ночевать в одном месте неприкольно, я села на 6-часовой бус до Одиерна (время в пути 1 час). К слову, в 6—7 вечера жизнь в маленьких городках Бретани замирает — немногочисленное население сидит и квасит в немногочисленных же барах, а на улицах становится темно и пустынно. Проезжая темные безымянные городки по пути, я понемногу начала трусить, но подбадривала себя тем, что в центре Одиерна обязательно найду гостиницу. Фиг!!! Бус высадил меня на абсолютно пустой набережной в порту. На воде сонно скрипели и покачивались кораблики, светили немногочисленные фонари, а я одна брела по пустой ночной набережной. Все вокруг было наглухо закрыто! Найденный гуляющим одинокий местный дедушка воззрился на меня как на привидение, подтвердив, что все отели закрыты — «зима, мадемуазель!». Кляня себя, я зашла в единственный открытый бар с неясной пока целью — возможно, узнать телефоны местной такси-компании и вернуться на такси обратно в Кемпер. Очень переживавший за меня дедушка последовал за мной и поведал мою грустную историю присутствовавшим в баре двум местным забулдыгам, а также хозяйке бара, ужасно похожей на Барбару Брыльску-Надю из «Иронии Судьбы», только в глубокой старости. «Надю» звали мадам Даниэль. Напоив меня бесплатным кофе, вся эта честная компания принялась сообща решать проблему моей ночевки в Одиерне. Один из забулдыг пришел в восторг, узнав, что я из России. «А я однажды на грузовике возил Кока-Колу в Москву!» -, завопил он в экстазе, прозвонил все гостиницы в округе и таки нашел чуть ли не единственный открытый отельчик- правда, он находился в 20 км от Одиерна, недалеко от мыса Ра, в деревушке Плогофф (Plogoff). Но я уже не выбирала. Дальнейшие приключения продолжились в лице друга забулдыги, подъехавшего за мной таксиста, молодого парня по имени Режис. Как выяснилось в процессе, он не знал дороги до отеля. Битый час мы кружили по побережью, даже умудрились заехать на пляж Des Trepassees, пока подружка Режиса, руководившая поисками дороги по мобильному телефону, не вывела нас на верный путь. На мое счастье, хозяин отеля Kermoor** (www.hotel-kermoor.com) постоянно проживает с семьей в самом здании отеля, поэтому несколько комнат даже зимой всегда открыты для шальных постояльцев вроде меня. Кстати, будете в этом отеле весной или летом, т.е. в высокий сезон — продегустируйте местный ресторан, мне его очень похвалили, а зимой он закрыт. Спасительный уют комнаты (50 евро) вернул меня в состояние безопасного комфорта, добрый хозяин вызвался подбросить меня на машине утром обратно в Одиерн. Словом, жизнь налаживалась! Но для себя я решила на будущее приезжать в новые города только утром, чтобы без помех при свете дня разбираться с ночлегом. А ночевка в довольно большом и абсолютно пустом отеле с семьей хозяина, обитающей где-то в полуподвальных помещениях, очень напомнила мне милую кинговскую книжку «Сияние». Правда, с топором по безлюдным коридорам никто не гонялся, и слава Богу — я бы не выдержала столько приключений сразу! А вообще — душевные и добрейшие люди бретонцы! Что бы я делала без помощи одиернцев!

Часть 2: Остров Сэн — Пон Л`Аббэ — Сен Геноле — Кемпер — Конкарно

Утром я была покормлена хозяевами отеля завтраком за 8 евро (кстати, не берите эти завтраки в отелях — как правило, за 7—8 евро вы получаете всего лишь чашку кофе, круассан и джем; то же самое можно получить в ближайшем баре максимум за 3 евро и гораздо приятнее провести время, наблюдая за местной публикой). Затем добрый хозяин отеля подвез меня до пристани Eveque в Одиерне. Оттуда в 9.30 утра отходил мой кораблик, идущий до острова Сэн (Ile de Sein) — ежедневные рейсы круглый год совершает судоходная компания Penn Ar Bed. Островная Бретань — это что-то! Я долго выбирала, на какой из островов Бретани отправиться. Все они хороши по своему. Уэссан (Ouessant) — самый дикий и наименее обитаемый остров, Бэль-Иль (Belle-Ile) очень живописный, Сэн (Ile de Sein) просто самый-самый западный и атмосферичный… Этим и соблазнил. Мы промчались по спокойному океану мимо мыса Ра (на котором я была 2 года назад) и вырулили в открытый океан. Плыть на остров Сэн — все равно что плыть на край света. Миновав последний оплот материка — 2 маяка, стоящие на последних кусочках земли, острых скалах, — мы вышли в открытый океан. Путешествие было недолгим, и через час мы, немногочисленные пассажиры, уже сходили на пристань в единственном населенном пункте острова Сэн — маленькой деревушке без названия (в адресах так и пишут — остров Сэн, улица и дом такие-то…). Обойти островок можно за 2—3 часа, прямо по периметру. Я начала с западного конца (более необжитого) и посетила все 3 маяка острова — элегантный бело-зеленый Men Brial, строгий черно-белый Sein и чарующе-атмосферный белый Ar Gui Veur. Очень чувствуется атмосфера острова — маленького кусочка суши, отрезанного от материка — словами это не передать. Причем чувствуется во всем — архитектуре, раскраске домов, пустоте (вымертости, я бы даже сказала) улиц, выражении лиц случайных прохожих, глядящих на тебя почти с испугом, а также полном отсутствии деревьев… Бескрайнее серое зимнее небо обнимает горизонт и печально кричат белые чайки, а старые негодные рыбацкие сети безжизненно висят на валунах, спускающихся в воду…

Пообедала я тоже весьма атмосферно — в ресторанчике и одновременно отельчике Ar Men (hotel.armen@wanadoo.fr), позиционирующимся как «последний ресторан перед Америкой» (не знаю, насколько это правда с географической точки зрения). Обед был роскошен: запеченные ракушки (palourdes) с маслом и чесноком, изумительно-нежная рыба raie в сливочно-клубничном соусе и бретонский фанн-флар на десерт, плюс сидр ремесленного производства. За все про все 18 евро. Подкрепись, сынок, до Америки больше еды не предвидится…:) Все-таки любят они, эти французы, всякие кулинарные изыски. Рыба в клубничном соусе — это сильно! А вот фанн-флар, я бы сказала, на любителя — по сути, это такой национальный бретонский пирог из резинового, словно непропеченного, теста с черносливом.

На обратном пути в Одиерн я развлекалась задушевным общением с капитаном нашего кораблика в капитанской рубке. Он увлеченно показывал мне экраны радаров и объяснял, как рассчитывается курс корабля по отношению к берегу. Удивительно, сколько технических прибамбасов есть, оказывается, в небольшом прогулочном кораблике.

Наученная горьким опытом, еще с утра я по телефону забронировала себе комнату в Одиерне в гостинице Au Roi Gradlon** (50 евро, www.auroigradlon.com). К слову, о короле Градлоне (Gradlon) — это легендарный король страны Корнуай (Cornouaille). С именем Градлона связана популярная легенда о городе Ис (ville d`Ys). Согласно этой легенде, у Градлона была красивая, но весьма непутевая дочка по имени Дахут (Dahut). Король построил для дочки чудесный город Ис, окруженный морем со всех сторон. Город был защищен крепостной стеной, а ключи от ворот хранились у короля. Дочка короля вела разгульную жизнь — каждую ночь приводила в свой дворец нового любовника, а наутро убивала его при помощи своей магии, и к тому же силами драконов топила корабли с золотом, чтобы обогащать свой город. Небеса прогневались на нее, и однажды под видом очередного прекрасного принца к принцессе явился посланник свыше с миссией покарать Дахут и ее город. Влюбленная принцесса по наущению незнакомца выкрала у короля ключи от ворот города. Незнакомец взял ключи и исчез, и в тот же миг в открытый город хлынула вода, затопив его. Король хотел спасти свою коварную дочь, но в итоге по приказу Святого Геноле бросил ее в волны. Так принцесса погибла и стала сиреной, завлекая своим пением моряков. По разным версиям, этот самый затонувший город Ис находится не то в заливе Des Trepasees, не то в заливе Одиерна. Говорят, что в хорошую погоду из глубины залива доносятся звуки праздничных колоколов погибшего города. А еще есть поговорка — «когда Париж затонет, восстанет город Ис». Считается даже, что название Парижа (Paris) происходит от словосочетания «похожий на Ис — PAReille a YS). Вот за такие легенды я обожаю Бретань…

Сойдя с кораблика и благополучно заселившись в отель, я пошла гулять по пустынному пляжу. Мощь Атлантики снова заворожила меня… Вечер был атмосферичен как никогда. Суровые черные тучи закрыли небо с востока, зеленые волны с ревом и гулом сворачивались, несясь к берегу. А я все бродила и бродила по пляжу в гордом одиночестве, пританцовывая под напевы кельтских волынок в моем мп3-плейере… И было так здорово! Передо мной расстилался залив Одиерна. Где-то там, под толщей его воды, звонят колокола забытого города Ис, где до сих пор царит веселье и радость. Перефразируя БГ, под морем голубым есть город золотой, с прозрачными воротами и яркою звездой…

На следующий день в 7 утра по темноте мной был совершен марш-бросок до центра Одиерна — от пляжа отеля до порта пешком идти всего 30 минут. Было раннее утро субботы, и на ночной еще площади перед пристанью торговцы разворачивали свой товар для традиционного субботнего рынка. Чего тут только не было! Фрукты и овощи, одежда, цветы, морепродукты какие только представить можно — устрицы в разноцветных раковинах из разных заливов Бретани, разнообразные ракушки, мидии и креветки всех возможных размеров… А запах этих морепродуктов! А стоимость (сущие копейки)! Я пооблизывалась на сифуд, прикупила себе на завтрак сладких фиников и в 8.30 села на автобус до городка Пон Л`Аббэ (Pont L`Abbe). Через 40 минут автобус высадил меня на автобусной станции на берегу озера. Центр города находится чуть поодаль, в 10 минутах ходьбы (идти в сторону массивного старинного замка — когда-то в нем жила местная знать, а теперь располагается местный региональный музей с неплохой экспозицией национальных костюмов). Вселившись в отель Tour d`Auvergne** на центральной площади (www.tourdauvergne.fr, 43 евро), я пошла гулять по городу. Оказалось такое милое и домашнее местечко! К тому же в туристическом офисе работала девушка, которая изучала русский язык — радости ее при виде меня не было предела! Также в процессе прогулки мной был обнаружен расчудесный магазинчик товаров кельтской тематики — чего там только не было, от музыки до серебряных украшений, и все на тему фей, корриганов, волшебников… А в соседнем магазинчике я прикупила пару дисков с так называемой кельто-берберской музыкой. Стиль celto-berberic — это весьма оригинальное смешение кельтских и североафриканских (алжирских, марокканских, rai) мотивов. В этом стиле работают такие группы, как, например, Thalweg и Idir (особенно рекомендую послушать альбом Idir «Identites»!).

Перебираю сладкие воспоминания… Свежая выпечка, шоколад, рыбный запах, морской воздух… Так пахнут маленькие бретонские городки, так пахнет Пон Л`Аббэ. Как и в Париже, витрины магазинов анонсируют последние дни зимних распродаж (soldes), внутри висит слегка провинциальная одежда, чинные горожане идут обедать в ресторанчики на набережной или пропустить стаканчик сидра в баре за углом… Тихая и неторопливая череда мгновений. Только бы успеть их все поймать…

Еще в этот же день я прокатилась на автобусе до Сэн-Геноле (Saint Guenole) и обратно. Вообще-то из Сэн Геноле я планировала сделать очередной треккинг и пройтись пару часов по тропе к Pointe de la Torche (где стабильно проводится чемпионат мира по виндсерфингу — вот какие тут волны). Но когда я — единственный пассажир автобуса — вылезла на конечной остановке, то полил жестокий проливной дождь. Водитель посмотрел на меня как на слабоумную и молча указал мне направление начала маршрута. Пройдясь от остановки по пустым улицам до конца пристани, я без труда обнаружила тропу. Но мама мия! Тут начался настоящий зимний ливень, а что творилось на море, это просто не описать никакими словами. Началась реальная буря с волнами — с ВОЛНАМИ — ходуном. Волны разбивались о берег с таким грохотом, что мое желание топать по тропе стало таять. Оно исчезло окончательно, когда возле скал я увидела плакат с надписью: «Осторожно! Здесь опасная зона, даже когда море спокойное! Здесь были многочисленные жертвы!!!» (весьма жизнеутверждающе). Так мой инстинкт самосохранения взял верх над инстинктом эксплорера и походника. Решительно развернувшись от скал, я зашагала обратно в порт, а там волны были еще сильнее. В общем, я позорно ретировалась в бар и провела там время до обратного автобуса, обогреваясь чашечкой кофе. На обратном пути в Пон Л`Аббэ я снова была единственным пассажиром. Водитель автобуса попался очень разговорчивый, и мы обсудили с ним массу вещей. В частности, он поведал мне жуткую историю 20-летней давности о мэре (или префекте) Кемпера, которого в Сэн-Геноле смыло со всей его семьей со скалы в ясный и солнечный день. Вот такое там опасное побережье — спокойное море, а потом, откуда не возьмись, могут появиться так называемые lames de fond (глубинные волны) и со всей силы ударить по берегу. А еще мы обсуждали с водителем серьезные социальные вопросы. В Кемпере в этот день проходила манифестация профсоюзов — они протестовали против маленьких зарплат. «Эти идиоты просто не понимают своего счастья, что им повезло родиться и жить во Франции. Они не видели Сомали, Индию — вот где действительно людям плохо живется!» — мой водитель оказался весьма продвинут по социальной части и живо заинтересовался проблемами в России.Вообще, Пон Л`Аббэ и Pays Bigoudin очень понравились мне именно общительностью и открытостью местных жителей (в отличие от чуть более холодноватых северян). Практически все всегда интересовались, откуда я — «О, мадам из России! Мы никогда не видели здесь русских!».

На следующий день утренним автобусом я вернулась в Кемпер. Было воскресенье, и я надеялась обнаружить воскресный рынок, но не нашла его. Альтернативой рынку стала месса в соборе Св. Корентена. Месса шла 2 часа и проводилась на бретонском языке! Кстати, о языке. Бретонский язык принадлежит к кельтской группе языков. В Бретани практически все вывески обязательно дублируются на бретонский. Тем не менее, он необязателен к изучению — есть школы с преподаванием на бретонском, а есть на французском (их большинство), и родители сами решают, в какую школу отдать ребенка.

В полдень, после окончания мессы, я села на очередной автобус и уехала в городок Конкарно (Concarneau) — это один из основных бретонских портов. Знаменит Конкарно своим «городом в городе» — на маленьком островке за крепостной стеной сохранились домишки и улочки средневекового города. Называется этот мини-город Ville Close (Закрытый Город). Именно в этом Закрытом Городе я впервые за все время своего трипа встретила в Бретани организованную тургруппу — конечно же, это были вездесущие японцы. Отщелкав все возможное своими камерами, эта толпа унеслась в свой автобус, а неторопливые французы (степенные старички и старушки с собачками, семьи с грудничками, молодые пары) продолжали свои неспешные прогулки. В Закрытом Городе есть интересное местечко — что-то вроде Музея Шоколада при кондитерском магазине. Там можно увидеть полутораметрового шоколадного дельфина, бюст Марианны (символа Франции) из сахарной глазури, а также совершенно фееричного шоколадно-карамельного дракона, как будто из фэнтези-мультфильма.

Обед в Конкарно стал просто праздником вкуса! Ресторанчик Le Belem (находится почти на набережной рядом с входом в Закрытый Город, состоит в заветном списке ресторанов — см. ниже) превзошел все мои ожидания. Там я заказала самое вкусное блюдо, которое я попробовала в этой поездке — морские гребешки (Noix de Saint-Jacques) в соусе из портвейна, к ним рис и неизменный ремесленный сидр.

Лирическое. Песня о сидре.
О сидр! Моя любовь!
Божественнейший из божественных,
Яблочнейший из яблочных,
Играющий, пузырящийся,
Янтарного цвета,
Наипрозрачнейший,
Слегка кружащий голову,
Но не хмельной,
Под который так вкусно
Есть дары моря :)

Кстати, важный момент по поводу ресторанов: в Бретани существует  т. н. Хартия ресторанов, которые обязуются всегда подавать только свежие морепродукты. Эту хартию подписали 85 ресторанов, и у них на двери или у входа обязательно есть особая наклейка. Я старалась по возможности в каждом городке попадать в ресторанчики именно из этого списка и ни разу не уходила разочарованной.

Сидя в ресторанчике, любовалась одной парой: дедушка и бабушка вдвоем пришли в ресторан на воскресный обед, и им принесли огромное блюдо морепродуктов (plateau de fruits de mer) и белое вино. Такой обед, на минуточку, в среднем стоит евро 40 с носа. И, блин, стало так обидно за наших стариков, которые не могут позволить себе гораздо более простые деликатесы :(…

А вечером было Великое Шоу Природы, безумно красивый атлантический закат — без сомнения, лучший закат за эту поездку. Солнце горело и тонуло в водах Атлантики, слева наползала зимняя ночь, а на пляже под светомузыку маяка резвилась одинокая парочка дайверов в ластах. Проводив солнце и погуляв по набережной, я вернулась в свой отель (Les Grands Voyageurs). Это была моя самая бюджетная ночевка за всю поездку — 29 евро. Правда, удобства были в коридоре, но все это мелочи.

Часть 3: Кемперле — Орэ — Кеберон — Дикое Побережье — Карнак — Ванн — Рэнн

На следующий день мой путь лежал на полуостров Кеберон (Quiberon). Добиралась я туда в несколько этапов. Еще не было и 7-ми утра, как я уехала по утренней росе с первым автобусом из Конкарно в Кемперле (Quimperle). До поезда в Орэ у меня была традиционная пара часов, и я не упустила возможность освежающей утренней пробежки по сонному городку. Что сказать? Умиротворяющий рассвет и очарование тихих улиц превратили Кемперле в одно из самых приятных мест за всю мою поездку. К тому же городок оказался таким фотогеничным, что там я отсняла массу фотографий, которые попали в мой выбор the best этой поездки. Вот такая получилась чудесная остановка… Городок находится на слиянии нескольких речек и делится на Нижний Город (Basse Ville) и Верхний Город (Haute Ville). Вокзал и туристический офис возле собора Notre-Dame находятся в Верхнем Городе, а основные достопримечательности — в Нижнем. Смакую сладкие воспоминания — как утром над речкой La Laita стоял густой как молоко туман, сквозь который протягивало лучи неяркое зимнее солнце и золотило кресты церквей… Кстати, в Кемперле я увидела одну из самых интересных бретонских церквей — Eglise de Sainte-Croix (Собор Св. Креста) — она примечательна тем, что ее здание имеет круглую форму, как романские церкви, а внутри церкви находится самое старое в Бретани захоронение святых. И внутри какая-то совершенно чарующая атмосфера — все-таки католические церкви мне однозначно нравятся больше православных.

Из Кемперле поезд домчал меня до Орэ (Auray). Там я не стала долго останавливаться, только пообедала в привокзальном кафе. Даже не в кафе, а в столовке какой-то, я бы сказала, — в обеденный перерыв туда привалила толпа местных работяг. В этой столовке всего за 8 евро я получила обалденный обед. Он включал огромную порцию салата с индейкой, очень вкусную жареную рыбку lieu с гарниром, бокал весьма приличного столового вина и мои любимые сыры в неограниченном количестве в виде сырной тарелки, где было представлено сортов 10, не меньше. Вот так незатейливо обедают скромные французы-работяги :)

Из Орэ я села на автобус, идущий на полуостров Кеберон (Quiberon). Интересно, что в разных регионах Бретани по-разному решаются вопросы общественного транспорта. Например, что было здорово в Финистэре, так это то, что автобус из любого пункта А в пункт Б стоит 2 евро, и неважно, едешь ли ты 10 минут или полтора часа. А в регионе Ванн (Pays de Vannes), к которой относится Кеберон, стоимость автобуса строго зависит от расстояния, которое проезжаешь, но цена билета в любом случае не менее 1,5 евро. В итоге добраться из Орэ в Кеберон до нужной мне остановки Port Maria в один конец стоило 6 евро. Port Maria — это самая близкая остановка к началу пешеходной тропы по Дикому Побережью (Cote Sauvage). Вообще, Кеберон позиционируется как дорогой курорт, и здесь даже зимой довольно много отдыхающих — чинных старичков, которым, видимо, врачи прописали дышать морским воздухом. Поэтому, добравшись до Port Maria, я еле-еле нашла себе номер в отеле Albatros** (67 евро — самая дорогая ночевка за поездку). Бросив вещи, я побежала знакомиться с величественным Диким Побережьем, которому принадлежит весь западный берег полуострова. Сам полуостров Кеберон представляет собой как бы вытянутую каплю — слева дикий берег с тропой, справа побережье с фешенебельными курортами и пляжами. В одном месте ширина этой «капли» составляет всего около 50 метров — и когда едешь на автобусе, то океан виден с обоих сторон.

Красота на берегу оказалась неимоверная — дикие скалы и сильнейшие волны! И закат не подвел — я насладилась вечерним шоу по полной программе. В волнительном предвкушении завтрашнего треккинга я отправилась ужинать в первое попавшееся место. В ресторанчике Elfenn на набережной взяла лангустин, и они оказались не очень свежие. В общем, крайне не рекомендую данное заведение. Но это не омрачило мое настроение, как всегда боевое, когда мне предстоит тропа… И даже инструкция по безопасности для пешеходов (!), обнаруженная в тумбочке моего номера, не испугала меня. Хотя, надо сказать, пугали по полной — и знаменитыми lames de fond (глубинными волнами), и строжайшим запретом сходить с отмаркированной тропы и лазить по скалам… Действительно, Дикий Берег, ничего не скажешь.

Утро в бретонском порту — особое время. Возвращаются в порт рыбаки со свежим уловом, в специальном помещении в порту (Les Halles) начинаются рыбные торги (criees), а рассветное солнце только-только начинает подкрашивать нежные утренние облака. Самое время вставать на тропу! Трек от Port Maria до Portivy занял у меня 4 часа. Это были волшебные часы — и волшебные пейзажи, одни из лучших видов в Бретани. Океан был относительно спокоен, хотя белые буруны волн бороздили гладь воды и разбивались о скалы. Тропа была восхитительно пуста, а сам маршрут несложен — в общем, горячо рекомендую этот маршрут в качестве треккинга. По всей длине маршрута недалеко от тропы идет автомобильная трасса (Route de Cote), так что если вы на машине, то можно найти парковку, пройти пару десятков метров — и вот оно перед вами, величественное Дикое Побережье, с мысами и бухточками, и каждая называется очень говоряще — типа Грот Дьявола и так далее… От мыса Pointe de Percho (с небольшой часовней) я повернула строго направо и через деревушку Portivy дошла до Сэн-Пьер Кеберон (Saint-Pierre Quiberon), а там села на автобус и вернулась обратно в Кеберон. Оттуда спустя несколько часов, проведенных на набережной, укатила в Карнак (Carnac).

В Карнаке меня ждал сюрприз — оказались закрыты все до одной недорогие гостиницы. Поэтому я опробовала новый способ размещения — chambre d`hote (это так называется снять комнату у местных жителей). Такие жители, которые не прочь пустить вас к себе домой переночевать, обычно оставляют свои контакты в туристических офисах, и этот список там можно легко получить. Хозяевам можно просто позвонить и договориться о комнате, а если вы не говорите по-французски, то вам помогут сотрудники турофиса. Как правило, комната на одного человека стоит от 30 до 50 евро — это аналог недорогой гостиницы, а удовольствия в сто раз больше!!! Моя хозяйка, милейшая дама по имени Элизабет, жила в собственном каменном доме 18 века в центре города. Огромная комната для меня — не комната, а зала с камином — плюс отдельная ванная комната были на уровне не менее ****, стоило все это всего 50 евро, а атмосфера совсем другая, нежели чем в отелях. Мы с Элизабет подружились и классно пообщались. Вообще, интересный оказался человек. Раньше она работала на биг-боссов в Париже, потом в какой-то момент ей все это осточертело и она поняла, что хочет жить не в огромном мегаполисе, а в провинции — «чтобы жить, а не работать как сумасшедшая и приходить домой только ночевать», и она купила дом и переехала в Карнак. Мы нашли с ней общий язык, так как ее история мне оказалась очень близка. Короче, очень ее рекомендую! Так что кому нужны ее контакты — пишите, вышлю мейл и телефон. А ужинала я в ресторанчике La Brigantine из уже упоминавшегося выше списка рекомендованных ресторанов. Рыбный суп был… эээ… ну просто язык проглотить! А про pot au feu — нечто типа рагу из рыбы и морепродуктов с овощами — и говорить нечего.

На следующее утро я, накормленная бесплатным домашним завтраком, распрощалась с Элизабет и пошла смотреть на знаменитые мегалиты Карнака. Карнак — самое известное доисторическое место в Европе (после Стоунхенджа). Здесь на большой территории рассыпаны сотни камней, которые, по одной версии, являются частью древней обсерватории кельтов, по другой — жертвенными камнями, оставшимися после церемоний друидов. В Карнаке есть несколько групп мегалитов — Menec-Ouest, Menec-Est (эти две ближе всего от города, идти из центра пешком минут 20), Kermario-Ouest (пожалуй, самые впечатляющие камни) и Kermario-Est.

Наивная, я рисовала себе картины, как я брожу среди разбросанных посреди дикого леса таинственных камней. Куда там! Оказалось, что каждая группа мегалитов обнесена надежной решеткой! Это таким образом проводятся работы по их сохранению и восстановлению. Цель благородная, конечно, но привлекательность сразу сводится на нет. Открыта была территория только наименее интересных камней (Menec-Est). А самые большие и интересные камни — в Kermario-Ouest, так что если мало времени, то лучше идти сразу туда.

Вообще, мегалиты меня несколько разочаровали. Я-то, романтичная натура, представляла себе что-то гораздо более волшебное и загадочное. А так все эти ровненькие ряды напомнили мне какое-то кладбище с могильными плитами. Но ряды камней просто безупречные! Кстати, по поводу этих рядов есть легенда: когда римские войска пришли завоевывать Бретань, то местные волшебники превратили солдат в эти самые камни. Поэтому они и ровные такие.

Зато, в отличие от мегалитов, обед не подкачал! В маленькой creperie-moullerie (блинная-мидийная) я откушала огромную гору своих любимых moules frites. Надо сказать, что наряду с блинами эти мидии, приготовленные в разных соусах — в сидре, в сметане, с луком и перцем (a-la mariniere) и т.д. — самое, пожалуй, популярная еда в Бретани. В Москве оно позиционируется как супер-гурманское блюдо, а тут — одно из самых простых, дешевых и базовых блюд.

После сытного обеда меня ждал автобус, на котором я отправилась в Ванн (Vannes). Там я вписалась в милый отельчик в центре города на площади Gambetta (Le Marina**, 40 евро). А потом я сидела на лавочке в порту и смотрела, как вечернее солнце красит в розовый цвет лодки, скрипящие снастями и покачивающиеся на воде. В этот вечер я мысленно прощалась с этой чудесной страной. Вот и заканчивается мой трип — сегодня будет последняя ночевка в Бретани.

На следующий день с утра я гуляла по старому городу Ванна. Очень впечатляет замок с башенками, воротами и крепостной стеной, паутина старых узеньких улочек внутри, разноцветные бретонские дома — на одном из них есть знаменитый деревянный барельеф «Ванн и его жена», символ Ванна. Возле замка находятся lavoirs (дома-прачечные 17 века со ступенями, выходящими к реке, — одни из самых старых сохранившихся строений в Бретани). Ванн — столица старинного герцогства, знаменитый город, основанный еще римлянами, много раз за свою историю переживавший осады. Сегодня это большой и динамичный город, но мне все-таки милее маленькие бретонские городишки без этого легкого налета псевдостоличности…

Из Ванна я поездом за час добралась до Рэнна (Rennes). Рэнн — столица Бретани, большой город, и насколько же он отличался от того пустынного и сонного города, который я увидела 2 года тому назад в середине лета! Секрет прост: Рэнн — студенческий город с двумя университетами (Рэнн-1 и Рэнн-2), так что основную массу его жителей составляют именно студенты. Летом они разъезжаются и город пустеет… Но в феврале и тем более вечером в пятницу уличные тусовки были в самом разгаре. И площадь Св. Анны просто бурлила толпой. Все-таки толпа тушит очарование прошлого. Или, может быть, прав Макс Фрай — мы никогда не вернемся туда, в тот момент, когда все когда-то давным-давно было прекрасно? Ведь «возвращается всегда кто-то другой…», как говаривал сэр Макс… На такой вот философской волне я покидала Бретань, с тяжелым рюкзаком, полным сувениров для друзей и родных — большой кельтский крест из расписного кемперского фаянса; камушки, найденные на каждом посещенном побережье; диски с бретонской музыкой… Большой пшеничный блин с яблоками, съеденный в одной из бесчисленных креперий, поставил жирную (и вкусную!) точку в трипе. А потом… потом было неизбежное — отъезд в Париж. Было 2 часа в поезде TGV, спешащие попутчики, путевые записи, и даже немного слез — я впервые в жизни чуть ли не плакала, возвращаясь из путешествия. И было мое обещание непременно вернуться сюда снова…

Я люблю тебя, Бретань! Kenavo! Скоро увидимся!

P.S. А увиделись мы снова… всего лишь через полгода — но это уже совсем другая история ;)

Ну и напоследок — нечто вроде хит-парада моих впечатлений этого февральского путешествия. Места в нем распределились так:

1 — Побережье Розового Гранита (Cote de Granit Rose)
2 — Мидии — moules frites (везде)
3 — Дикое Побережье (Cote Sauvage)
4 — Pont L`Abbe (атмосфера городка)
5 — Остров Sein
6 — Вечерние медитативные прогулки на берегу океана
7 — Chambre d`hote у Элизабет в Карнаке
8 — Лучший аперитив всех времен и народов — Kir Breton
9 — Ночные поиски гостиницы в Одиерне :)
10 — Рассвет в Quimperle

Автор sky

| 18.08.2005 | Источник: 100 дорог |


Отправить комментарий