Отзывы туристов о путешествиях

Побывал — поделись впечатлениями!

Черногория, Прчань, вид с балкона
Главная >> Испания >> ВСЯ ИСПАНИЯ ЗА 7 ДНЕЙ (Часть1)


Забронируй отель в Испании по лучшей цене!

Система бесплатного бронирования гостиниц online

ВСЯ ИСПАНИЯ ЗА 7 ДНЕЙ (Часть1)

Испания

Пролог.

На туристических сайтах идет давний скрытый (а иногда и явный) спор о том, как лучше путешествовать — организованным туристом или «дикарем», надо ли подолу оставаться на одном месте, тщательно его изучая, или лучше пролететь галопом по Европам (Азиям, Африкам и т.д.). А может быть вообще стоит пролежать на пляже недельку, подставляя свое тело горячему солнцу и думая о чем угодно, кроме работы.

Наверное, все имеет свои достоинства и недостатки. Но мы с женой сторонники активного отдыха. Кроме того, у обоих время отпусков ограничено 1—2 неделями (их можно повторять, но на большее время за один раз уехать не удается). Поэтому и тур был выбран такой, чтобы можно было увидеть максимум. Поскольку целью была давно вожделенная Испания, то тур назывался «Вся Испания», предполагал он посещение 8 городов за 8 дней и пересечение страны дважды — с севера на юг через центр и с юга на север по восточному побережью. Конечно, это путешествие нельзя назвать легким отдыхом. Оно подходит только тем, кто готов каждое утро вставать в 7 часов утра (иногда и раньше), проезжать в день от 200 до 600 километров, следовать жесткому распорядку, предложенному гидом, и не боится, что впечатления, смешавшись, превратятся в кашу.

Мы, то есть я и моя жена Наташа, по совету знакомой, давно работающей в туристическом бизнесе, купили путевки у одного из известных туроператоров, работающих на Испанию. Считаю нужным об этом сказать, т. к. много ездил в последние годы, и почти никогда не обходилось без каких-то накладок и недоразумений. Мы даже договорились с Наташей «не брать их в голову», чтобы не портить короткий отдых. Но в этот раз все было на удивление отлично.

Отмечу и неприятную особенность Испании. Для выдачи виз консульство требует справки о зарплате и пребывании в отпуске, а также распечатку счета на карточке или справку о покупке валюты, исходя из суммы 40 долларов на человека в день. Наивные ребята эти испанцы! Не понимают, что для нашего человека получение любой справки — не проблема. Но, тем не менее, дополнительные усилия все-таки требуются. Кроме того, в турфирме предупредили, что одному их клиенту отказали в визе на том основании, что из консульства не смогли дозвониться по указанному им домашнему телефону (он, бедолага, жил на даче), а мобильные телефоны консульство не жалует.

Не очень удобным оказалось и время вылета чартера — 6 часов утра. Соответственно, начало регистрации в 4. Решаем заехать с вечера. Нам из Подмосковья ехать до Шереметьева часа полтора. Все равно нормального сна не будет. Поэтому, отработав в пятницу и заехав домой за вещами, отправляемся своей машиной в аэропорт. Машину оставляем на автостоянке между двумя аэропортами (ее летчики называют «Шереметьево-полтора») и на микроавтобусе стоянки доезжаем до Шереметьева-2.

Посидели в баре, выпили пиво, потом сухое вино (машина на стоянке — водитель свободен), подремали на скамье. Рейс, конечно, задержали, но всего минут на 40. Виновником оказался наш сосед в самолете, ждали его. Сейчас, опасаясь терактов, ждут всех, кто сдал багаж. В пути с соседом разговорились, оказалось, что летит посмотреть на соревнования «Формулы-1» в Барселоне, а потом хочет смотаться в Мадрид. Обязательно надо ему купить прикольные кроссовки, которые в Москве появятся только через 2 недели. А в Испании он надеется приобрести их уже завтра. Об этом милом раздолбае мы еще вспомним на обратном пути. А пока нас ждет Барселона. Перелет длится 4 часа 15 минут, время в Испании среднеевропейское, т. е. минус два часа от московского.

День первый (27 апреля). Барселона — Сарагоса.

Барселона встретила ярким солнцем, новеньким автобусом «Мерседес» и симпатичным гидом-испанцем по имени Эрнесто. Надо сказать, что при таких длительных и интенсивных переездах качество автобуса и личность гида имеют исключительное значение. Помню поездку по Европе на автобусе неизвестно какого лохматого года выпуска в сопровождении гида-польки, которая говорила по-русски чуть лучше, чем я по-польски. Но здесь нам крупно повезло. Автобус совершал всего второй рейс в своей короткой автомобильной жизни, Эрнесто отлично говорил по-русски, умел даже пошутить и шутки понимал, был крайне доброжелателен и услужлив, много знал и хорошо рассказывал, а группа оказалась очень интеллигентной и совершенно неконфликтной. Это тоже очень важно, т. к. нам в количестве 55 человек предстояло провести вместе целую неделю, а один зануда или скандалист способен отравить отпуск всем остальным 54. Обратило на себя внимание заметное число пожилых женщин, которых мы про себя окрестили «бабушками». Но бабушки компанию не портили. Одетые в спортивную одежду (кроссовки, джинсы, светлые куртки), с аккуратно подстриженными седыми головками (прически когда-то заметно отличали наших туристов от иностранных) они были веселы, активны и не упускали случая посидеть в баре за стаканом вина.

Барселона — столица автономной области Каталония, второй город Испании по величине (1,5 млн. жителей) и самый крупный порт. Возможно, связь с морем сделала каталонцев в чем-то похожими на одесситов. Если судить по Эрнесто, то с юмором у них все в порядке. В Барселоне несколько слоев архитектурных памятников. Первый — остатки римских сооружений, затем средневековые постройки (готический квартал), модерн начала двадцатого века, представленный уникальной архитектурой Гауди и, наконец, современные здания, построенные к олимпиаде. Произвел впечатление порт (его тоже капитально реконструировали перед олимпиадой), сами олимпийские сооружения, скульптуры Миро на городских площадях. Конечно, первым делом нас повезли к сбору Святого Семейства, строящемуся уже более 100 лет по проекту Гауди (испанцы делают ударение на последнем слоге). Уж сколько раз я видел этот собор на фотографиях и видео! А в действительности он оказался совсем иным, в чем-то поразившим, а в чем-то и разочаровавшим. Оказалось, что он построен на очень тесной площади и сфотографировать его целиком практически невозможно. Потом прогулка ускоренным темпом по парку, созданному Гауди, поездка по городу с обзорной экскурсией и — свободное время.

В отведенное время можно было посетить готический квартал, но Наташа там уже была во время отдыха с дочкой на побережье, и мы отправились в аквариум, до которого нас довез на автобусе Эрнесто. Вход довольно дорогой (11 евро), но впечатления сильные. Я бывал в аквариумах Севастополя и Клайпеды, но то, что мы увидели, превзошло все ожидания, хотя путеводители предупредили, что это лучший аквариум в Европе. Особенно впечатлили стеклянные туннели внутри огромных бассейнов, вдоль которых посетители перемещаются по движущейся дорожке. Рыбы справа, рыбы слева, рыбы сверху. Рыб много, в том числе, очень экзотических. При аквариуме есть рестораны, детские игровые площадки, аттракционы, макет подводной лодки. Здесь можно провести целый день. Но мы торопимся. Идем мимо гаваней со множеством яхт. Прожив долгое время у моря, я остался неравнодушен к кораблям и яхтам, а там было на что посмотреть, некоторые — ну просто красотки, от которых трудно оторвать глаз. Остается время пройти мимо памятника Колумбу по бульвару Рамбла, заглянуть в сувенирные лавки, поглазеть на живые скульптуры. Одна такая, с позволения сказать, «скульптура» (орангутанг в мундире), увидев, что я ее снимаю на видео, погналась за мной и выцыганила 1 евро, попытавшись затем чмокнуть в щеку. Насилу увернулся.

Успеваем перехватить чашечку кофе с круасанами и грузимся в автобус. По дороге заезжаем на видовую площадку с прекрасным видом на город и порт, проносимся мимо замолкнувших от дневного зноя поющих фонтанов, олимпийских сооружений — и в путь, в Сарагосу.

Конечно, одного дня на Барселону мало. Нужно хотя бы дня три, чтобы побродить по ночному городу, пройтись по старым средневековым кварталам, послушать поющие фонтаны, заглянуть в музей Миро или съездить в Фигерос к Сальватору Дали. Но… сами выбрали такой маршрут.

До Сарагосы примерно 300 км. В автобусе прохладно и уютно, дорога хорошая, европейская, как оказывается позже, платная. Две полосы в одну сторону, две — в другую. Встречные полосы разнесены между собой, да еще и разгорожены, так что лобовые столкновения исключены. Позже убедился, что это типично для испанских дорог. Эрнесто объясняет, что скорость автобуса ограничена сотней километров в час. Попытка превысить эту цифру приводит к автоматическому прекращению подачи топлива. Но и с горки разгоняться не рекомендуется. В автобусе есть самописец, фиксирующий скорость и недоступный водителю. Зато он вполне доступен полицейскому. Штрафы за превышение скорости велики, можно даже лишиться прав, а значит и потерять работу. Для Испании — это катастрофа, поэтому большинство испанцев, в отличие от русских, не любят быстрой езды.

Покидаем Каталонию и въезжаем в Арагон. Местность довольно пустынная. Арагон — самая малонаселенная область Испании. Каменистый ландшафт оживляют яркие зеленые поля. Но это поливные земли. В остальном растительность скудная. Деревень и ферм мало. Кстати, все сельскохозяйственные земли в Испании — частные. Эрнесто рассказывает о стране, причем не только об истории и достопримечательностях. Много внимания уделяет быту, национальному характеру. Например, арагонцев в Испании считают тупыми. Если сказать арагонцу, что куда-то надо доехать на 15-м автобусе, то он пропустит 14, сядет в пятнадцатый, а потом долго будет соображать, почему попал не туда. А кастильцы — очень деловые, но скупые. Следует анекдот об умирающем отце, который долго выспрашивал, вся ли семья собралась у его постели, а потом воскликнувшем: «Если все здесь, то почему горит свет на кухне?». Странно, обычно этот анекдот рассказывают о себе евреи. Кто у кого позаимствовал? Про каталонцев Эрнесто предпочитает анекдоты не рассказывать. Ну, понятно, своих не трогают.

По пути проезжаем под стальной аркой, перекинувшейся над дорогой. Проехал бы мимо и не обратил особого внимания. Оказывается в этом месте дорога пересекает Гринвичский меридиан. Никогда не задумывался над тем, что часть материковой Европы находится в западном полушарии. Когда-то на Урале удалось постоять одной ногой в Европе, а другой — в Азии. А вот условную границу между полушариями мы преодолеваем сходу.

Периодически вдоль дороги возникают щиты с силуэтом черного быка. Они расставлены по всей Испании. Когда-то это была реклама виски, но фирма разорилась, а щиты выкупило государство, сделав их национальным символом. Их рисуют на сувенирах, и один такой бык теперь украшает магнитную нашлепку на моем холодильнике.

Обедаем в придорожном ресторане. Надо сказать, что туалета и бара в автобусе нет. Но неудобств не возникает, маршрут рассчитан так, что через 2—2,5 часа где-нибудь останавливаемся. В дороге при желании за 1 евро можно получить от Эрнесто банку пива, кока-колы или минеральной воды из холодильника (все по одной цене). Придорожные рестораны однотипны. В них самообслуживание, что облегчает выбор. Кроме того, Эрнесто начеку, расспрашивает поваров про блюда, советует, что выбрать. Обед на двоих с маленькой бутылкой вина (0,33 л.) обходится на двоих в 12—15 евро. Стараемся с Наташей выбирать разные блюда, а потом, съев половину, меняемся. Хочется попробовать побольше. Еда везде очень вкусная. Но об испанской кухне разговор особый. Обычно при ресторане — гостиница (или наоборот?), магазин, заправка.

Раз уж зашел разговор о туалетах, сразу скажу, что общественных туалетов в Испании практически нет. Лишь один раз в Мадриде видел сооружение из металла наподобие парижского. Но туалеты есть в каждом кафе, и ими можно пользоваться. Пристойно, конечно, предварительно что-нибудь в этом кафе заказать, но ничего не скажут, если прошел мимо стойки прямиком в заведение.

К Сарагосе подъезжаем, когда начинает темнеть. Городок по нашим понятиям небольшой, примерно 600 тысяч. Но для испанцев — солидный. Все столицы автономных областей примерно такие же. А в Сарагосе еще есть крупный промышленный объект — завод по сборке «Опелей Корса». Кстати, это один из самых распространенных автомобилей в Испании. Больших машин практически нет. Я не припомню «Мерседесов», «Вольво» или хотя бы «Фольксвагенов-Пассат». Наверно, были, но в глаза не бросались. Эрнесто подтверждает, что Испания — страна автомашин среднего класса. В небогатой стране и автомобили не самые роскошные. Ну, — это спорно, о России такого не скажешь.

Переезжаем реку Эрбо по мосту, «сработанному еще рабами Рима» во втором веке нашей эры. Хорошо строили эти римские ребята, если через 18 веков по нему можно ездить на автомобилях. Слева мелькают развалины крепостной стены, основание которой тоже еще римских времен. Перед стеной памятник цезарю Августу. От него и пошло название города.

И тут нас ждет сразу два приятных сюрприза. Туроператор обещал гостиницу в окрестностях города, а она оказалась в самом центре. Да еще номер практически двухкомнатный (гостиная и спальня отделены стеной, которая, правда, слегка не достает до потолка). Последнее не принципиально, т. к. завтра утром мы покинем этот номер. А вот первое — очень важно. Поужинав (в стоимость путевки входит завтрак и ужин), отправляемся к реке. Проходим мимо подсвеченных крепостных стен, памятника Августу и выходим на площадь Пилар. Эрнесто успел нам рассказать, что площадь названа по имени базилики (собора) в честь святой покровительницы Испании. Завтра мы сюда придем на экскурсию. А пока мы просто гуляем по ночному городу, любуемся силуэтами соборов, фонтаном очень необычной конструкции, проходим мимо уже закрывающихся уличных кафе. Сегодня суббота (Господи, все еще суббота!!!), а этот день испанцы стараются посвящать Богу и семье.

По пути в гостиницу, пытаемся посчитать, сколько же часов мы не ложились в постель. Оказывается, что почти двое суток — 43 часа! Дремали, конечно, в аэропорту, самолете, автобусе, но не раздевались и не ложились. Думаете, это нас огорчило? Ничуть. Мы решили, что неплохо бы посидеть за столиком уличного кафе прямо напротив отеля. Взяли по стакану вина, сели и убедились, что не одни мы такие психи. Народ из нашей группы медленно подтягивался к своим спальным местам.

День второй (28 апреля). Сарагоса — Эскуриал — Пинто.

Подъем в 7 утра, завтрак и отправляемся на экскурсию по городу. Сначала по тем местам, где мы уже были. Оказывается площадь Пилар — самая большая в Европе после Красной. С одной стороны ее замыкает Кафедральный собор, с другой — виденный вчера фонтан. Вдоль площади — базилика. Собор примечателен. Если подойти к нему сзади, то это чисто восточное сооружение, по-моему, век XIV-XV (не хочу лезть в путеводитель, иначе появится желание списывать оттуда текст кусками, а это уже не интересно). А фасад в стиле барокко, т. е. век XVIII. В Испании с архитектурой и не то бывает. Мы в этом еще не раз убедимся. Стоя у этого арабо-христианского собора да еще невдалеке от римского моста, уместно сказать хоть пару слов об истории Испании. Это очень поможет в дальнейшем.

Римляне пришли на полуостров в I веке до нашей эры, покорив живших там иберийцев и вытеснив карфагенян. Многие известные римляне (Сенека, например) выходцы из пиренейской провинции. В III веке под напором варваров (вестготов) римляне ушли, а в VIII веке полуостров заняли арабы, которые легко пересекли 14-километровый Гибралтар. До конца XV века на полуострове мирно соседствовали 3 религии — мусульманство арабов, христианство крестившихся вестготов и иудаизм осевшей здесь после разрушения Иерусалимского храма многочисленной и влиятельной еврейской диаспоры. В этот период возник своеобразный архитектурный стиль, который у нас не совсем верно называют мавританским, а в Испании — стилем мудехар. (Знаток русского языка Эрнесто не преминул заметить, что слово звучит для русского языка не совсем благозвучно). Именно в стиле мудехар построен Кафедральный собор за исключением достроенного позже фасада. Чтобы закончить исторический экскурс, скажу, что идиллия закончилась в 1492 году. Эта дата так часто повторялась на разных экскурсиях, что я ее запомнил, хотя, подобно Онегину, всегда «рыться не имел охоты в хронологической пыли бытописания земли». Началась реконкиста, т.е. «перезавоевание», а говоря современным языком, этническая чистка — изгнание с полуострова арабов и евреев. Впрочем, чистка была скорее религиозной, т. к. обратившиеся христианство могли остаться. Этим, кстати, воспользовался вовремя крестившийся иудей Христофор Колумб, прославивший и обогативший Испанию. Ну, а дальше — мрачные годы инквизиции, преследование еретиков, аутодафе и прочие прелести средневековья. Правили Испанией сначала Габсбурги, потом их династия пресеклась и в борьбе за испанскую корону победили Бурбоны. Из Бурбонов и нынешний король Испании Хуан Карлос.

Однако, вернемся на площадь. Перед собором — памятник Гойе, окруженный скульптурными группами — две махи и два махо (красавицы и красавцы). Фотографируемся каждый с представителями противоположного пола, подтверждая традиционную сексуальную ориентацию. Гойя родом из деревни близ Сарагосы. Здесь он женился, учился живописи. Здесь же, благодаря протекции брата жены, известного в те времена художника академического направления Байеу, получил первый заказ. Рядом с памятником вход в подземный археологический музей, выполненный в современном стиле. По уродливости и несовместимости с окружением он бьет рекорд луврской пирамиды.

Фонтан с противоположной стороны площади оказывается подарком американцев. Эрнесто ехидно замечает, что если рассматривать его с вертолета, то можно увидеть силуэт американского континента, по которому плавно стекает вода, обрывающаяся затем водопадом. Лежащий рядом земной шар олицетворяет путешествие Колумба, а три пилона — три его корабля.

Базилика Святой Пилар построена над колонной, с которой святая явилась жителям города. Собор огромен. Не буду описывать подробно его убранство, поскольку соборов мы насмотрелись много, и многое в памяти стерлось, а осталось только главное. Для меня главным оказались фрески раннего Гойи (это и был его первый заказ). Они заметно выделяются оригинальностью исполнения, за что мастер и поплатился. Заказчику не понравилась работа, и договор на дальнейшую роспись был расторгнут. Интересна и сама колонна Святой Пилар. Она покрыта серебром и расположена перед алтарем в правой его части (в центре не получилось, иначе собор съехал бы в реку). Но можно подойти к колонне за алтарем, приложить к ней руку и попросить у Господа исполнить желание, подкрепив просьбу подаянием, брошенным в специальный ящик.

Несколько неуместными в церковном интерьере показались две бомбы небольшого размера, подвешенные на колоне. Но у них своя история. Во время гражданской войны на базилику были сброшены 4 бомбы. Две из них взорвались — одна на площади перед собором, другая за ним, на набережной Эбро. А две бомбы попали в цель, пробив свод, но не взорвались. Вот и оставайся после этого атеистом! Дырки в своде так и не заштукатурили, хотя одна из них пришлась прямо на фреску Гойи.

Совершаем проезд по улицам города. Запомнились развалины крепостных стен, памятник защитникам города от войск Наполеона и очень красивая усадьба в стиле мудехар (квадратные башни с прямоугольными зубцами), в которой сейчас размещен муниципалитет. Надо сказать, что испанцы недолюбливают французов. Сказались последствия войн, в частности, наполеоновских. Но именно наполеоновская война роднит Испанию с Россией. Это был «второй фронт» сопротивления императору. Страну так окончательно и не покорили, а испанцы, как и русские, в этой войне впервые использовали партизанскую тактику — герилью.

А наш путь лежит дальше, в столичную провинцию Кастилия. Переезд примерно километров 350. Пейзаж заметно меняется. Мадрид расположен на плато высотой около 600 метров. Начинаются горы, кое-где — дорожный серпантин. Временами закладывает уши. По дороге Эрнесто преподает нам краткий курс испанского языка, а заодно рассказывает о местных блюдах и винах. Кое-что из этих уроков воспроизведу, используя русскую транскрипцию испанских слов и обращая внимание на то, что не всегда найдешь в словарях. Поскольку писал на слух, возможны ошибки.

Во-первых, для приветствия вполне годится слово «оля» (с ударением на первом слоге). Незачем употреблять более сложные построения вроде «буэнос диас (тардес, ночес) -»доброе утро (день, вечер). «Оля» — что-то вроде русского «привет» или английского «hi», но гораздо более уважительно. Можно употреблять по отношению к незнакомым людям, старшим по возрасту и должности. Заходя в небольшой магазин или бар, так приветствуют продавца. Соответственно «авиос» — это «пока». Слова «мучос грасиас» тоже пригодятся всегда. Нетрудно догадаться, что это «большое спасибо». А вот «пожалуйста», как и в большинстве европейских языков имеет два значения. «Денала» — это что-то вроде «не стоит», т. е. ответ на «спасибо». А в случае просьбы следует говорить «пер фавор». Очень полезные слова. Ими вы обращаете на себя внимание продавца, дежурного в отеле или официанта. «Ля куэнта, пер фавор» — и у вас появляется надежда, что вскоре официант принесет счет.

На просьбу «кафе» (с ударением на последнем слоге) вам принесут, скорее всего, «кафе соло», т. е. эспрессо в маленькой чашечке, заполненной наполовину. «Кафе ларго» — это большая чашка кофе. Но не радуйтесь. Мы на практике убедились, что самого кофе там ровно столько же, просто соло разбавили большим количеством воды. Пиво обозначается двумя словами «сервеса» — это пиво из бутылки, а «канья» — из бочки. Но здесь все можно уточнить жестами, и бармены хорошо реагируют на английское «бир».

Вино надо пить красное (если не к рыбе). Предупреждаю от ошибки, которую я совершил в первый день в Сарагосе, когда на итальянский манер попросил «вино росса» и получил в наказание розовый напиток, живо напомнивший «рожеве мицне» моего детства. «Красное» по-испански — «тинто». «Дос вино тинто, пер фавор» — и перед вами 2 фужера с прекрасным красным вином.

Этим можно было бы и ограничить изучение напитков для дилетантов, но с помощью Эрнесто нам удалось глубже исследовать этот вопрос. На бутылках вина в Испании пишут не только его название, но и место, где вырос виноград. Лучшее вино из Риохи (север Каталонии и Страна Басков). У него действительно особый вкус, но оно и дороже. На втором месте вино из Ла Манчи. Самое дешевое вино — то, которое производится в данной местности. Отличается вино и по выдержке. «Меса» — это простое, невыдержанное вино. «Крианто», «Резерв» и «Гранд резерв» выдержаны в дубовых бочках соответственно пол года, год и полтора года. Коньяк в Испании именуют по понятным причинам «бренди». «Бренди де торро» — очень приличный «бычий» коньяк (думаю, что не надо пояснять, что «торро» — это бык). Цена зависит от выдержки. Порция простого коньяка (примерно 100 грамм) стоит в баре около 1,5 евро. Есть еще каталонское шампаское — «кала», очень приятное на вкус, и напиток для настоящих мужчин «орухо» — самогон из виноградного жмыха. Я думал, что по вкусу он должен напоминать граппу или чачу. Увы, вкус плохого самогона разочаровал. Пьют испанцы и анисовую водку, причем крепостью до 52 градусов. Но вкус очень уж специфичен, отдает лекарством. Видно это пристрастие у них осталось со времен владычества мусульман, которые, как известно, слегка разбавляют анисовую водку водой, после чего она приобретает молочный цвет. Аллах, хоть он и всемогущий, думает, что правоверный пьет молоко и не наказывает его за нарушение заповедей Корана. Юг Испании — родина хереса. Своеобразный вкус, особенно у сухого. Но я не любитель этого сорта вина, как, впрочем, и малаги. Эрнесто предупредил также, что «сангрия» — это не вино, ее не разливают в бутылки, это винный коктейль, который готовят при посетителе. В смесь вин добавляют фрукты, а иногда и фруктовый сок. Наверное, вкусно, но я не пробовал. Как я понял, «сангрия» по-испански — «кровь». Есть хорошее красное вино «Сангрия де торро» или по нашему — «Бычья кровь».

Однако, прерываю эту волнующую тему, поскольку Эрнесто предупреждает, что мы будем проезжать недалеко от Эскуриала — летней резиденции и пантеона испанских королей. Если большинство захочет, мы туда завернем за отдельную плату. Плата немалая — по 30 евро, но и желание побывать там, где вершились «тайны мадридского двора», очень велико. Подавляющее большинство группы высказывается «за», остальным обещано свободное время, и мы сворачиваем с прямого пути.

По пути к Эскуриалу на холме возникает огромный крест. Он воздвигнут в Долине героев на месте погребения жертв гражданской войны, где позже в соответствии с завещанием был похоронен генерал Франко. Причем диктатор распорядился похоронить там как своих сторонников, так и республиканцев. Лицемерный жест, если учесть, что в боях погибло 200 тысяч человек, а потом по приказу Франко было расстреляно еще 400 тысяч. Надо сказать, что отношение к Франко в стране неоднозначное.Тысячи его бывших сторонников приходят на могилу в день рождения и смерти. Мы в России такое пережили и еще долго, наверное, будем переживать, это нам понятно. При Франко в стране был порядок и не было безработицы. Тоже понятно, так и должно быть при тоталитарном режиме. Но оказывается, что во времена диктатуры в стране процветал малый бизнес, практически полностью освобожденный от налогов. Это уже необычно и совсем не типично. После присоединения к Европейскому союзу Испания была вынуждена принять европейский стандарт в области налогообложения малого бизнеса, и число сторонников Франко возросло.

Но въезжаем в Эскуриал. Этот небольшой и очень живописный городок на склоне горы образовался вокруг дворца, построенного Филиппом II, сыном Карла I в середине XVI века (этот Карл, надо сказать, имел «двойную нумерацию» и в качестве императора Священной римской империи именовался Карлом V). О Филиппе II у нас еще будет разговор, как и о его отце. Оба оставили заметный след в истории страны.

Снаружи дворец производит мрачное впечатление. Серое прямоугольное здание с гладкими без украшений стенами и квадратными башнями по углам. Не говорю о Петергофе, даже Версаль кажется по сравнению с Эскуриалом нарядным и легкомысленным. Площадь перед дворцом окружают дома такого же угрюмого казарменного вида. Через ворота входим во внутренний двор, проходим его и, поднявшись по ступеням, оказываемся в громадном роскошном соборе. Гид обращает внимание на дверцы по обе стороны алтаря. Одна из них вела в покои короля Филиппа II, другая — в покои его дочери.

В одном из приделов собора скульптура распятого Христа из белоснежного мрамора. Это единственная работа Бенвенуто Челлини, выполненная им не в металле, а в камне специально для Эскуриала. Вот только целомудренные монахи навесили Христу на бедра белую повязку.

Проходим по комнатам дворцовой части комплекса (в нем всегда существовал и существует поныне монастырь). Обстановка подлинная и крайне аскетичная. В быту король проявлял большую личную скромность. Здесь же носилки с регулируемым наклоном спинки, на которых короля несколько дней несли из Мадрида во время его последнего путешествия в любимый дворец. Из спальни короля через стеклянную дверь виден алтарь. Когда король умирал, дверь была открыта, и он таким образом присутствовал на богослужении.

Опускаемся на глубину 10 метров и попадаем в пантеон, где похоронены все испанские короли, начиная с Филиппа II. Королев хоронили здесь же, но только тех, чей сын становился королем, т. е. покоятся здесь королевы-матери. Помещение небольшое. В нишах по стенам установлены урны с прахом. Три из них пустые, без надписей, одна у двери и две — над дверью. Первая предназначена для праха деда нынешнего короля. Его тело находится во временном захоронении и, когда обратится в прах, будет помещено в урну. Две урны над дверью король Хуан Карлос отвел для своих родителей. Это против правил, т. к. родители короля большую часть жизни провели в изгнании и страной не правили. Но короля в стране любят и пошли навстречу его просьбе. Где похоронят самого Хуана Карлоса — пока не известно. В пантеоне мест больше нет.

Проходим анфиладой подземных помещений, в которых похоронены члены королевской семьи — принцы, принцессы, королевы, не родившие королей. Некоторые усыпальницы — просто произведения искусства. Гид обращает внимание на круглую гробницу, которую в Испании называют «детский торт». В ней покоится прах детей королевской семьи, не достигших совершеннолетия. Прямо скажем, черный юмор. Да еще Эрнесто, по-видимому, не очень удачно перевел гида, сказав, что тела усопших предварительно измельчают.

Из холодного подземелья поднимаемся в монастырскую библиотеку. Она крайне редко открыта для посетителей, и нам повезло, поскольку даже ради одной библиотеки стоило бы посетить Эскуриал. По стенам шкафы с древними фолиантами на арабском, еврейском, греческом, латыни. Десятки тысяч книг насчитывает библиотека, и это при том, что она сильно пострадала во время пожаров. Есть книги, которым уже за полторы тысячи лет. Стоят книги корешками внутрь, для того, чтобы их не повредили, когда снимают с полок и чтобы сухой горный воздух проветривал страницы. Некоторые книги стоят открытыми для обозрения посетителей. Потолок библиотеки расписан великолепными фресками, на стенах — картины выдающихся испанских мастеров. В центре комнаты — столы для работы, глобусы, физические и астрономические приборы. Обращает внимание огромная модель вселенной по Птолемею.

Из дворца выходим в монастырский сад, благоухающий розами с прекрасным видом на цветущую долину. Полный контраст суровому Эскуриалу. Но расслабиться не успеваем. Бежит служитель и жестами показывает, что сад закрывается.

Усталые, но довольные садимся в автобусы и направляемся в маленький городок Пинто в 30 километрах от Мадрида. Жаль, конечно, в Мадриде было бы интереснее. Но туроператор предупреждал заранее, так что все по честному.

Городок оказался действительно маленьким. Много современных зданий, прекрасный ухоженный стадион. Я теперь понимаю, почему испанцы — отличные футболисты. Стадионы у них везде, и оборудованы они прекрасно. Кроме того, Эрнесто сказал, что коррида — это зрелище южан. А северяне, хоть и от корриды не отказываются, но предпочитают футбол.

Гостиница чистенькая, но какая-то безликая, все стандартно, а глазу не на чем задержаться. Поужинали и еще с одной семейной парой, Дашей и Игорем из Питера, пошли побродить по городу. Зашли в небольшой ресторанчик, заполненный местными жителями, заказали вино «Риоху», а на закуску («тапас» по-испански) попросили хамон — вяленый свиной окорок. Его сначала выдерживают в соли, а потом вешают в прохладном месте. Так он может храниться годами. Не удивительно, что испанцы сделали столько географических открытий. С хамоном не страшны многолетние морские переходы. Хамон — национальное и широко распространенное блюдо. В каждом продуктовом магазине висят огромные свиные окорока. А в барах они стоят на специальных кронштейнах, и посетителям их нарезают тонкими, почти прозрачными ломтиками. В крупных магазинах то же самое делает машина. Если вы любите бастурму, то вам должен понравиться и хамон. Вот так риохой и хамоном завершился второй день а Испании.

День третий (29 апреля). Пинто — Толедо — Мадрид — Пинто.

Сегодня там ехать сравнительно недалеко. Толедо — древняя столица Испании находится всего в 80 километрах от Мадрида. Когда впереди на высокой скале возникает город, захватывает дух. Он красив, как сказка. Над городом доминирует шпиль Кафедрального собора и Алькасар — старинная цитадель, а ниже сбегают к реке крепостные стены и крыши домов. Скалу огибает река, создавая естественную преграду и делая город практически неприступным. Толедо — столица государства еще со времен вестготов. Трудно найти более подходящее место для укрепленного города. Арабы тоже сделали его центром эмирата. Город так и не был захвачен христианами, арабы сдали его в обмен на обещание, что их не тронут. За что позже и поплатились. Столицу в Мадрид, тогдашнее захолустье, перенес уже упоминавшийся Филипп II. Таким образом он хотел избежать давления церкви, поскольку в Толедо располагался и центр епархии.

По противоположному относительно города берегу мы выезжаем на видовую площадку. Вид великолепен, все стараются запечатлеть себя на фоне этого замечательного пейзажа. Через старинный мост и крепостные ворота въезжаем в старую часть города и подъезжаем к мастерской, где делают уникальную чеканку. На стальной пластине процарапывается рисунок, в который потом вбивается золотая нить. Эта технология используется только в Толедо. Подобным образом украшались и знаменитые толедские клинки. При мастерской — магазин. Собственно, ради него нас сюда и привезли. Проводим там довольно много времени и не по своей воле. Но я отношусь к таким посещениям, как к неизбежному злу, «накладным расходам» на путешествия с экскурсоводом. К счастью, в нашем путешествии этот «сервис» был навязан нам только один раз. Мы покупаем простенькие сережки для дочки, но кое-кто успевает приобрести и здоровенный декоративный меч за сотню долларов.

После магазина отправляемся к эскалаторам, которые должны нас доставить в верхнюю часть города. Ниши для них прорублены прямо в скале. По дороге Эрнесто сообщает, что в городе живет 60 тысяч человек, двадцать из которых — в старой части города. А из них пять тысяч — это заблудившиеся туристы. Поэтому от группы отставать не следует. Юмор мы оценили, но возникло желание заблудиться и остаться здесь навсегда. Похожее чувство я испытал только в итальянской Сиене.

С эскалатора открывается вид на новую часть города. Она застроена довольно однообразными стандартными домами, но отделена от исторической части и пейзаж не портит. Главная достопримечательность Толедо — кафедральный собор, строившийся 250 лет. Напротив — муниципалитет, построенный по проекту сына Эль Греко. А в ризнице собора работы самого Эль Греко, Веласкеса, Ван Дейка. Гид обращает внимание на огромную серебряную дароносицу. Раз в год ее проносят по улицам города. Из собора узкими извилистыми улицами, по некоторым из которых умудряются даже ездить машины, отправляемся к старинной недействующей синагоге. Ее тоже строили арабы, поэтому архитектура очень оригинальна, синагога больше напоминает мечеть. И последняя достопримечательность — один из приделов городского собора (он имеет отдельный вход) с громадным полотном Эль Греко «Похороны графа Оргаса» — одной из лучших картин художника, которую сравнивают с «Ночным дозором» Рембранта. В городе есть еще музей Эль Греко, но Эрнесто предупреждает, что он бедноват. Завтра в Прадо мы увидим гораздо больше. Алькасар, во многом определяющий силуэт города, мы не посещаем. Там сейчас военное училище и военный музей. Алькасар восстанавливали дважды, он был разрушен сначала наполеоновскими войсками, а затем республиканцами. Разрушен не по причине вандализма. Просто сначала испанцы. А потом испанские фалангисты использовали его по прямому назначению, т.е. в качестве цитадели. Надо сказать, что хотя обзорная экскурсия по городу входит в программу поездки, посещение Кафедрального собора, синагоги и придела с картиной Эль Греко платные, около 10 евро за все вместе.

Потом у нас свободное время, и мы спешим пообедать в уличном кафе. Заказываем на двоих одну поэлью, пожалуй, самое известное национальное блюдо Испании. Поэлья — что-то вроде плова из мидий. Рис приправляется шафраном и имеет соответствующий характерный цвет. Кроме мидий в «плов» добавляют и иные морепродукты, например, креветок, а также птицу или мясо. Это, как пицца — технология одна, а наполнение может быть разным. Блюдо очень сытное, вкусное. Но я, честно говоря, ожидал большего. К тому же плов из мидий, собранных своими руками, я ел еще в своем далеком детстве.

Надо сказать, что еда (в случае, когда мы обедали не в придорожном ресторане с самообслуживанием) всегда для нас была сопряжена с определенным нервным напряжением. Время строго ограничено, а испанцы торопиться не любят. Народ, придумавший сиесту, быстро не ест и не понимает, что с едой можно спешить. Полуфабрикаты они тоже, по-видимому, не используют. Поэтому, приняв заказ и принеся напитки, официант надолго исчезает. Процесс приготовления пищи ускорить нельзя, но можно постараться пораньше получить счет. Для этого официанту, когда он принесет горячее, надо сказать: «Ля куэнта, пер фавор». Если повезет, то к окончанию еды счет будет лежать на столе.

Чтобы закончить с национальной кухней скажу, что мы пробовали холодный суп гаспачо, гороховый суп и много блюд, названия которых так и не узнали. Гаспачо готовится из измельченных овощей (по словам Эрнесто, надо сделать салат, а потом пропустить его через миксер). Он кисленький на вкус и хорошо идет в жару. Поэтому и готовят его преимущественно на юге. Мне гаспачо понравился, Наташе — не очень. А вот гороховый суп понравился обоим. Испанцы используют какой-то необычный для нас горох, и вкус у супа получается иной. Мясные и рыбные блюда обычно приправляются овощами. Получается сытно и вкусно. Мы старались питаться в ресторанах, где есть картинки с изображениями блюд или блюда выложены на стойке. Это позволяло избежать досадных ошибок, поскольку содержание меню для меня было совершенно недоступным. Впрочем, нет, название одного блюда оказалось вполне понятным — русский салат. Под этим названием скрывался салат оливье, без которого еще недавно в России не обходилось ни одно застолье, причем приготовленный самым традиционным образом. Сначала удивился, почему оливье не французский салат? Потом возникли смутные воспоминания о том, что придумал его действительно француз, находившийся на русской службе. Так же и бефстроганов, традиционное блюдо российских столовых, был придуман французским поваром графа Строганова.

Из Толедо направляемся в Мадрид. Проезжаем через малопривлекательную промышленную зону и районы массовой застройки. Они довольно однообразны. Кроме традиционных многоэтажных домов, как и везде в Испании, много таунхаузов — трехэтажных квартир-секций, составленных вместе. Таунхауз однообразен по определению, поскольку представляет собой периодическую структуру вроде кристаллической решетки (да простится такое сравнение специалисту в области физики полупроводников). Впрочем, некоторое разнообразие вносят цветы перед домами, на балконах и в специальных ящиках под окнами. Характерная черта испанских домов — плотные жалюзи. Они почти всегда закрыты. Солнца здесь очень много.

Испанцы не любят арендовать жилье и стараются приобрести его в собственность. Стоимость квадратного метра в не слишком престижном районе около 1000 долларов за квадратный метр. Это дорого, поскольку 1000 долларов это средняя зарплата служащего или квалифицированного рабочего, но помогает ипотечное кредитование, очень развитое в стране. Не дороги и дома — от 40—50 тысяч долларов. Недаром Испанию облюбовали многие россияне, даже не дотягивающие до «новых русских». Но, как сказал мне Игорь, довольно дорого обходится их содержание — около 10—12 тысяч долларов в год.

В Мадриде первым делом останавливаемся у одного из вокзалов, главным образом, чтобы посетить туалет. Но и сам вокзал примечателен. Его зал ожидания превращен в громадную оранжерею. Гигантские пальмы почти достигают высокого стеклянного свода. У платформ — скоростные поезда. Отсюда они следуют на юг, в Севилью.

Проезжаем по городу с остановкой у одного из символов города — памятнику Дон Кихоту и Санчо Пансе. Запомнились громадные площади, музеи королевы Софии (современного искусства) и Прадо, главпочтамт, больше похожий на дворец, и сам королевский дворец. Король во дворце не живет, и использует его только для официальных приемов. К монархии в стране отношение неоднозначное. С одной стороны, кое-кто считает королевскую семью дармоедами, живущими на народные деньги. С другой — уважают, признавая роль короля в подавлении офицерского путча после смерти Франко. Признают и скромность, обаятельность всех членов королевской семьи (дочери уже замужем, имеют детей, живут своей частной жизнью, наследник пока холост). Но королевских портретов на улицах, как, например, в Таиланде, я не видел.

Мадрид производит смешанное впечатление. Недавно я прочитал интервью с нашим министром иностранных дел Игорем Ивановым, который около 30 лет проработал в Испании. Он сказал, что Мадрид, несмотря на свою монументальность, очень теплый город. Пожалуй, он попал в точку. Тяжеловесный, подавляющий стиль большинства зданий нейтрализуется обилием тенистых деревьев, зеленых лужаек, фонтанов и бульваров. Они не просто помогают перенести жару, которая летом достигает 40 градусов, но придают городу красоту и уют.

У нас есть пара часов свободного времени, которое мы тратим на осмотр еще одного (по значению — главного) символа Мадрида — медвежонка, лакомящегося плодами земляничного дерева. Заходим в несколько магазинов (пора думать о подарках и сувенирах), в том числе, в популярные в Испании супермакеты «El Corte Ingles», которые есть в каждом крупном городе. Отмечаем для себя интересную особенность этих универмагов. Они существуют двух типов, которые условно можно назвать: «все для дома» и «все для человека». Поэтому, если на первом этаже продают мебель или посуду, нет смысла ездить по другим этажам и искать одежду.

Остаток времени проводим в уличном кафе за стаканом красного вина. За соседним столиком двое мужчин негромко и неторопливо обсуждают какие-то проблемы. На вид — испанцы, но ветерок неожиданно доносит обрывки русских слов. И здесь наши.

Когда направлялись из Толедо в Мадрид, было желание остаться в городе подольше, побродить по улицам, посидеть где-нибудь, а потом уехать в свой Пинто на такси. Даже сговорились об этом с Игорем и Дашей. Но Эрнесто предупреждает, что это дорогое удовольствие. При поездке за город водитель пересчитывает показания счетчика с определенным коэффициентом, величину которого он, конечно, может обосновать, но мы этого все равно не поймем. Кроме того, иностранцев он может повезти не самой короткой дорогой. Так что, по подсчетам Эрнесто, это может обойтись долларов в 100—150. Дорого, да и устали мы очень. Поэтому отправляемся домой и после ужина заваливаемся спать. Славный городок Пинто оказался единственным городом Испании, где мы провели две ночи.

Перед сном еще одно лирическое отступление. В каждом городе Эрнесто предупреждал нас, чтобы сумочки, фотоаппараты и видеокамеры мы держали крепко. Воровство в местах скопления туристов очень распространено, особенно в крупных городах. Кроме того, не следует ничего покупать у уличных торговцев. Иногда попытка что-то продать — это способ узнать, где вы храните деньги. Может быть, благодаря этим настойчивым предупреждениям случаев воровства в нашей группе не было.

Статья разбита на нескольких частей. Читайте следующую часть

| 07.10.2002 | Источник: 100 дорог |


Отправить комментарий