Отзывы туристов о путешествиях

Побывал — поделись впечатлениями!

Черногория, Прчань, вид с балкона
Главная >> Эстония >> Таллинн >> Таллинн – о. Муху – о. Сааремаа >> Страница 2


Забронируй отель в Таллинне по лучшей цене!

Дата заезда Дата отъезда  

Система бесплатного бронирования гостиниц online

Таллинн – о. Муху – о. Сааремаа

ЭстонияТаллинн

«Hell Hunt», First Estonian Pub, находится тоже на ул. Pikk, тоже в 20м от нашей гостиницы, напротив «Sisalik». Эффектная вывеска — девушка на единороге. Кто бы мог подумать, что под названием «паб» скрывается одно из лучших заведений города! Ведь мы проходили мимо него постоянно, на вывеску, конечно, обратили внимание, но не более того. Подумаешь паб! Пообедали здесь уже в последний день, за три часа до поезда. Вышли ошалевшие — ну как же так, у себя под носом мы чуть не пропустили такое место! Интерьер там, конечно, своеобразный, соответствует названию, но качество кухни — пабу точно нет.
Что заказали: трехуровневый сэндвич с курицей и беконом — 60 крон, Hot grill sausages with sauerkraut — 75 крон, Salmon fillet pickled in vodka and honey with potatoes gratings — 95 крон и собственное фирменное пиво Hell Hunt Hele и Hell Hunt Tume 330/500 — 28.-/35.- крон. Мы торопились и ни на что особенно вообще не рассчитывали, а исходя из цен и уровня заведения — в лучшем случае ждали картошку-фри с сосисками, разогретый в микроволновке лосось и безвкусное эстонское пиво.
То, что нам принесли, да еще с корзиночкой только что выпеченных булочек — описанию не поддаётся, повара из «Kuldse Notsu Körts» здесь будут подмастерьями. На огромных тарелках: настоящие из рубленого фарша тонкие поджаренные колбаски с ароматной тушеной кислой капустой с тмином, салат и помидорчики, баночка с соусом — это у меня, у мужа — свежайший, тающий во рту, пряный лосось с гарниром и салатиками, а трёхслойный сэндвич вообще занял полстола. Наконец-то ощутился вкус у пива! Стоимость пиршества — всего ~300 крон на двоих.





Как добраться до Кадриорга и Пирита.
 В Кадриорг едут трамваи № 1 × 3. Мы по ул. Pikk дошли до Толстой Маргариты и Больших Морских ворот, вышли через них на улицу и сразу впереди увидели нужную нам остановку. От центра ехать на трамвае в сторону Нарвы примерно километра три. Остановка Kadriorg.
 В Пирита идут автобусы № 1, 1А, 8, 34 × 38. В Пирита добраться несколько сложнее, из-за того, что долго искали остановку. Дотопали аж до Нарвского проспекта за отель Sokos Viru. Возможно, эти автобусы останавливаются и в районе Вируских ворот, но это предположение. От центра ехать на автобусе примерно вдоль побережья в сторону Нарвы километров семь. Остановка Pirita.
Билетики стоят 15 крон и покупали их у водителя (тут и может пригодиться тот самый Tallinn Card).

Kadriorg/ Кадриорг.
Первая половина второго дня посвящена Кадриоргу.
Кадриорг — это район Таллинна. Считается престижным иметь в нём виллу. Эстонская «вилла» не имеет ничего общего с краснокирпичными подмосковными замками. Здесь всё лаконично, современно и со вкусом. Застеклённые от потолка до пола балконы-лоджии, шезлонги на них, шапки гортензий, колокольчики-звонки на входе — ничего не указывает на толщину кошелька владельца.
Кадриорг — это ещё парк, ротонда и пруд с лебедями, такой своеобразный микс Патриарших прудов в Москве и мини-Петергофа. В парке люди кормили лебедей и гуляли малыши из эстонского детского сада, на которых были одеты смешные флюоресцирующие нагруднички, чтобы они не потерялись в толпе на детской площадке.
Кадриорг — это также дворец, который Петр I построил для любимой жены Екатерины. Во дворец-музей мы зашли. Билеты — 45 крон. Он примерно похож на Петергофский, но с более скромной внутренней обстановкой, хотя Парадный Зал — роскошен. Да и её, как мы прочитали на стендах, эстонцы бережно скупали на большевистских распродажах мебели и ценностей из царских дворцов. Мне очень понравилась коллекция старинных портретов-миниатюр. Интересно представить себе временную цепочку: вот лет двести-триста назад барышня или кавалер сидели, позировали, а сейчас смотрят на нас с медальонов совершенно живыми глазами. На третьем этаже — небольшое, но отличное собрание картин русских художников: Серов, Коровин, Левитан, Поленов, Юон, Кустодиев и много других — масло, акварель, карандаш. За дворцом находится «цветочный сад» — площадь с цветочными клумбами и фонтаном. Если сравнивать с Петергофом, то, естественно, сравнение не в пользу Кадриорга, но орнамент из цветов на клумбах выполнен с большим мастерством. За этим садом находится резиденция Президента республики, она хорошо просматривается через чугунную решётку ограды. Подниматься туда наверх и искать домик Петра I мы не стали из-за дефицита времени. От дворца идёт длинная-предлинная аллея прямо к памятнику «Русалка», а справа вдоль неё тянется роскошный дубовый лес-парк. Думаем, что именно этот чудесный ухоженный парк с мощными дубами и бархатной травой и является одним из главных ценностей Кадриорга.
Памятник «Русалка», действительно, очень трогательный. Мы долго пытались подогнать дату этого происшествия — 1893 г. — под какую-нибудь войну, но, оказалось, что русский броненосец «Русалка» затонул во время сильного шторма в Финском заливе. Берёт за душу не только то, что тоненькая фигурка ангела развёрнута в сторону, где затонул корабль, но вообще само человеческое отношение к произошедшему. На чугунных столбиках перечислен весь состав экипажа, начиная от простого кочегара и заканчивая капитаном. Русский император Александр III профинансировал строительство, а эстонский скульптор создал эскиз.
За памятником начинается море. По песчаной светлой косе с шуршащими метёлками тростника мы подошли к самой воде. Так пахнет солью! Полюбовались, подышали морским воздухом и пошли по набережной — асфальтовой дорожке, которая разделена на две части: пешеходную (нарисован знак «мама с ребёнком») и велосипедную. Это сделано не просто так, ведь вдоль моря так хочется пронестись на велике или на роликах, а такая культура движения позволяет одним неспешно гулять, а другим стремительно мчаться.

Pirita/ Пирита и Birgitte monasterium/ Монастырь Св. Биргитты
 В Пирита мы поехали на третий день и провели там полдня. Вообще Пирита трудно назвать районом Таллинна, она скорее похоже на пригород. В месте, где мы высадились, шумел сосновый бор. Вышли и сразу направились к виднеющемуся монастырю Св. Биргитты. Билеты — 20 крон.
Впечатление незабываемое: мы стоим одни на гравийной крошке в центре величественной монастырской церкви, в окружении остатков серых стен и над нами такое же серое небо. Кое-где в высоких проёмах длинных окон сохранились фрагменты кружевной лепнины. Сейчас от монастыря остались одни стены и сильно разрушенные остатки монастырских построек. Мы походили по периметру стен, по крестовым галереям, посмотрели на какие-то каменные лабиринты, и уже собирались уходить. Но потом раскрыли путеводитель-карту, которую мы купили в кассе, и сразу стало интереснее, каменные развалины стали оживать. Обязательно купите этот путеводитель на входе, потому что без него посещение этого монастыря потеряет очень много! В нем указана оригинальная схема всех построек, которые сейчас существуют в виде полураскопанных стен и подвальчиков. Мы карабкались по остаткам построек, ориентируясь по карте. Перед каждой следующей комнатой смотрели в карту, для чего она предназначалась, и дальше угадывали, для чего нужны тот или иной выступ, лестница, постамент, окно и т.д. Прошли: домик аббатисы, очаг на кухне, трапезные и продуктовый подвал, зал для собраний (капитул). Кстати, обратили внимание на достаточно низкую высоту потолков, видимо монахини были миниатюрными девушками, а мы с нашим настоящим скандинавским ростом доставали макушкой до самых сводов. По следам от колонн в самой церкви муж уже практически профессионально определил, что она была «трёхнефовой», т. е. трёхсводчатой (мы уже достаточно поднаторели к этому времени в готическом архитектурном лексиконе).
*История: Особенностью этого монашеского ордена было то, что он был «сдвоенным» — под управлением аббатисы находились не только монахини, но и монахи. Монастырь состоял из трёх самостоятельных частей: обитель монахинь, церковь и обитель монахов. Гендерное соотношение: ~60 женщин и ~25 мужчин. В каком-то веке его разрушили — догадайтесь, кто? — конечно же, русские. Мы подумали, что, скорее всего это были новгородцы, потому что им ближе всего. При этом муж скептически задался вопросом: зачем новгородцам было нападать на, в общем-то, женский монастырь? По легенде, здесь есть тайный подземный ход до Тоомпеа.
*из буклета, купленного в монастыре Св. Биргитты
Когда показалась огромная группа немецких туристов на входе, мы решили закругляться, итак провели здесь не меньше двух часов. В кассе покупаем на память чудный листок, стилизованный под древний рукописный пергамент, с молитвой Св. Биргитты (30 крон) на английском языке.
Переходим через дорогу по направлению к мосту через одноимённую реку. Стоим и размышляем, куда нам двинуться. Решили идти по правой стороне пирса и выйти к морю. А на левой, кроме бывших олимпийских построек, находится огромный и длинный яхт-причал. В Эстонию, надо заметить, туристы прибывают не только на поездах и самолётах, но и на собственных яхтах. Швартуют яхты здесь в Пирита. Денёк сегодня достаточно ветреный, я даже натягиваю лёгкую ветровку. Дошли по пирсу до моря и справа увидели чудесную зону отдыха. Меня всегда интересовало, как выглядит прибалтийский пляж. Теперь понятно: коса белого песка, стена соснового бора, далеко впереди на берегу виднеется здание гостиницы-spa, на пляже большая детская спортивная площадка. Самое смешное, что, несмотря на такую ветерюгу, в море катались на волнах — на доске и под мини-парашютиком — человек шесть парней-кайтингистов в гидрокостюмах. Б-р-р! Еще фаната три переодевались около машины и готовили сёрфы.
Мы надышались солёным воздухом, и пошли в направлении автобусной станции. К сожалению, только на обратном пути из окна автобуса увидели стеллу памяти советским солдатам и «баскервильскую» усадьбу графа Орлова-Давыдова.

Как мы ездили на острова. Причал в пос. Виртсу — о. Муху — о. Сааремаа (Курессааре).
Мы арендовали машину в фирме Regelung. Выбрали эту фирму из многих прочих, потому что они пообещали бесплатно пригнать машину прямо к гостинице, а забрать её согласились сами на парковке в Старом городе. Вообще мы набрали много рекламных листков с арендой машин в турцентре и ещё взяли несколько адресов для обзвона из телефонной книги в нашем номере. Плюсом этой компании также было то, что они лояльно отнеслись к тому, что мы сдали им пыльную машину, а минусом — наша Nissan Primera оказалась прошлого выпуска, в отличие от их фотографии на рекламке. Стоимость аренды на 1 день — 700 крон. Машину к гостинице в 9 утра подогнал сдержанный эстонец Яник, а отдали мы её в 11 вечера. вечера (предварительно договаривались на 10, потом перенесли на час). Яник нас интеллигентно ждал на парковке, хотя мы и опоздали минут на 15—20 (русский бы давно возмутился бы и разнервничался), за что ему большое спасибо!
С погодой нам невероятно повезло. День был идеальным — солнце, +25. В Таллинне можно выделить четыре крупных проспекта, пересекающихся крестообразно: Narva mnt. — Pärnu mnt. и Kopli tn. — Tartu mnt. Выехали мы из Таллинна по проспекту Pärnu / Пярну. Ехать нам ~ 120 км до посёлка Виртсу. Там паромный причал, на котором можно добраться до острова Муху. Дорога — одно наслаждение! Машин очень мало, по бокам шоссе сосновый лес. Интересно, что вечером дорога освещается не фонарями, а светоотражающими столбиками, тянущимися вдоль всей обочины (русские, учитесь экономии!). При этом дорога очень неплохо видна (даже вечером в небольшом тумане). Кстати, мы удивились очень аккуратным обочинам. Все вокруг нерусское (где же свалки на обочинах, где заросли и пр.?). Мы пользуемся отличной картой, которую взяли в уже известном вам турцентре на ул. Niguliste.
 В посёлке Виртсу увидели порт и огромный хвост-очередь из машин. Билетики купили прямо в будке-кассе, по ходу движения, не вылезая из салона. Билет в одну сторону — 80 крон. Паромы идут каждый час, но машин на удивление очень много. Автомобили, автобусы, фуры стояли в четыре длиннющих ряда, из которых один ряд  т. н. «бронь». Честно говоря, я как-то слабо представляла себе паромную переправу. К моему неприятному удивлению оказалось, что паром — это огромный трёхпалубный шведский лайнер, а машины, грохоча по железным плитам, заезжают прямо к нему в «попу», а выезжают потом через «нос», или наоборот. У меня сердце ушло в пятки. Страшна как-то! В очереди мы простояли, наслаждаюсь изумительным морским пейзажем с прибрежными ветряными мельницами-электростанциями, около 40 минут. За нами очередь выстроилась о-го-го, а мы были где-то в середине (т.е. можно и не вписаться!). Вдоль машин ходил очень колоритный рыжеусый эстонец, похожий на переодетого в цивильное Обеликса, и предлагал баночки с мёдом по 50 крон. Удержаться и не купить экологически чистейший медок было невозможно. Наконец подошёл паром, загремели двери-шлюзы и из него покатились машины. Дальше сначала стали запускать «бронь», а потом всех остальных. Внутри парома машины ничем не закрепляют. Мы вылезли и за народом устремились в какую-то дверь, а затем по лестнице. Так интересно! Паром огромный, внутри есть хороший магазин, детская площадка с игрушками, и на всех палубах кафешки. Мы купили по паре сэндвичей с копчёной салакой и форелью, и кофе, сели за столик рядом с окном и стали наслаждаться: едой, морем, и заливающим всё пространство солнцем. Потом поднялись на открытую верхнюю палубу, там такая красота! Плыли недолго, где-то полчаса. Показался остров Муху и причал Kuivastu. Причалили. Все дружно побежали к машинам, но мы ещё успели купить в паромном магазине пакет шоколадных конфет-вафель «Калев» и банку шведского сидра в дорогу. Выехали из парома, остановились, вытащили и стали разглядывать карту.
Мы на острове Муху! Впереди нас ждут «старейшая во всей Эстонии»* церковь Св. Катарины, утёсы и музей-деревня Koguva. Остров не настолько маленький, как можно подумать. Пейзаж за окном машины потрясающий. Знаете, в фотоаппаратах есть такой режим natural green, который придаёт сочный зелёный цвет неярким лесным картинкам. Так вот здесь такой режим не нужен в принципе, зелень лугов и лесов настолько яркая, что кажется неправдоподобной. Мелькают зелёные луга: с упитанными коровами, с лоснящимися лошадями, чистыми барашками, аккуратными рулончиками сена в целлофане. Если нужна, например, рекламная картинка на пачку молока — пожалуйста, подъезжайте и снимайте натуру. А какой там воздух! Можно сказать, что чистый, ароматный, свежий, смолистый, морской — но всё равно слова не передадут реальность. Сосновая смола, скорее всего, придаёт такой аромат воздуху. Мы свернули на проселковую дорожку, остановились и специально зашли в лес, чтобы посмотреть — какой он. Тут же попали в густые заросли ежевики и увидели большое количество можжевельниковых кустарников.
Ещё обратили внимание, что постоянно влево и вправо в лес уходят очень качественные проселковые дороги, а на обочинах леса стоят почтовые ящики. Сначала не поняли, а потом догадались, что эти дороги ведут, очевидно, к отдалённым хуторам, и соответственно почтальоны оставляют почту для их жителей практически в лесу. Очень интересные автобусные остановки здесь — бревенчатые полудомики.
Мы доехали до деревеньки Liiva. Погода роскошная. Старинная Katariina kirik (1260г.) нас потрясла. Это вам не жуткая Niguliste! Она находится посреди зелёной лужайки, вдоль которой растут огромные в пять обхватов деревья. Внутри она светлая и очень-очень позитивная. Мы поинтересовались у очень улыбчивой и добродушной женщины, сидящей внутри церкви, как называются эти чудные деревья. Она покачала головой и сказала, что не знает, как сказать по-русски, а по-эстонски — saar. Посоветовала нам переспросить название у женщины, продающей местные сувениры на лужайке, как раз под таким деревом. Но она тоже не знала, как назвать их по-русски, но рассказала, что одному из этих деревьев 500 лет и оно волшебное. Если обнять его и попросить о чём-нибудь, то saar поможет. Обхватить это дерево под силу, наверное, пятерым. Вообще на острова христианство пришло с большим опозданием, а древние островитяне долго поклонялись Священным деревьям, Священным родникам, Священным камням. Поэтому неудивительно, что, когда обнимаешь дерево saar, то чувствуешь, что оно живое. Сувениры тут чудные: на бельевой верёвочке висят вязаные носочки, варежки, шапки, шали; на столике — можжевеловые поросята, вышитые кошелёчки и т.п. Цены в два раза дешевле, чем в Таллинне. Да и покупать их здесь, под волшебным деревом, на зелёной лужайке, у суперприветливой бабули-эстонки невероятно приятно. В Liiva мы ещё зашли в большой сувенирный магазин — здесь тоже вышитые подушки, кофточки, занавески, кусочки ручного натурального мыла, пакетики с травами, плетёные корзинки, мёд, (можжевеловый сундук за 200€ до сих пор мне снится!) — выбор отличнейший. Причём тут продаются именно те рукодельные вещицы, которые и есть настоящие эстонские сувениры, а не коммерческие поделки.
Мы ищем cliffs, т.е. 12-ти метровые утёсы. В Liiva поворачиваем направо и начинаем пылить по проселковой дороге. Доехали до развилки Viru — Hellamaa, постояли, подумали и решили поехать в направлении Viru (на самом деле мы ошиблись). Едем-едем, пылим-пылим — нет никаких клиффов. Свернули куда-то и случайно выехали к одинокому лесному хутору. Картинка перед глазами, как в кино: перед нами аккуратненький домик, утопающий в цветах, сад с румяными яблоками, гогочут гуси, кудахтают куры, к нам бежит эстонский Шарик и удивлённо смотрит эстонский фермер в красной клетчатой рубахе, занимающийся блестящим от чистоты красным мини-трактором. Представляем его удивление: «Что за гости пожаловали в такую глухомань!». Мы, сами удивлённые донельзя, быстренько газанули оттуда и вырулили на другую дорогу, на которой, наконец, увидели знак «Пловец и пляж». Опять свернули, и катим куда-то, через 1,5 км показалось море. Но это не утёсы, (мы их так и не нашли, хотя на карте они значились рядом с местом Nõmmküla), а какой-то перешеек из огромных валунов. Похоже на одинокую дорогу через море на соседний остров. Вокруг ни души, в кустах видим только рыбацкий домик-избушку, море лижет валуны. Красота! Что странно, на карте это место вообще никак не обозначено. Мы пофотографировались и побежали в машину — нам еще в Когуву надо успеть, а день не резиновый.
Опять, деревня Koguva — c «самым лучше сохранившимся деревенским ансамблем в Эстонии», и в которой можно «посмотреть, как «жили мухуские крестьяне в прошлые века»* — нас потрясла. К нам сразу подошла гостеприимная эстонка в национальном наряде, у неё мы купили билеты, и она была нашим экскурсоводом. Она показывала нам жилой крестьянский дом, амбар, сарай, сауну и прочие постройки, принадлежавшие семье известного эстонского писателя Юхана Шмуула. Крыши у всех построек были сделаны из живописного толстого слоя тростника. Больше всего нас удивило, что оказывается все прочие жилые дома в Когуве — с теми же самыми крышами, просмоленными баркасами на плетнях, шикарными яблоневыми садами, цветниками, подсолнухами, и огромной капустой на грядках — были не пустыми музейными выставочными экспонатами, а private! Как же хочется пожить в таком замечательном хуторе, можно представить какое здесь богатырское здоровье у местного населения — на таком воздухе, с такими эко-продуктами и с таким разлитым в воздухе спокойствием. По Когуве можно было гулять часа два, мы не дошли до берега, где стоит памятник Шмуулу, не зашли в ткацкий домик, где продаётся когувская вышивка. Время поджимало, впереди у нас Сааремаа!
О. Муху и о. Сааремаа соединены длинной дамбой. Мы гоним по ней и наслаждаемся немыслимой природной красотой: слева и справа плещутся волны морского залива, вдоль воды шуршит пушистыми метёлками тростник, на волнах покачивается огромная стая белоснежных лебедей! Над нами пролетели здоровенные серые птицы. Цапли… К слову сказать, на обратном пути видели на дороге сбитую лисичку. На Сааремаа есть заповедник, но мы хотим успеть посмотреть старинную церковь в Valiala, метеоритный кратер в Kaali и Бишопский (Епископский) замок в Kuressaare. Честно говоря, уже устали и очень хочется перекусить, конфеты-вафли заглушают чувство голода, но не надолго. Впереди у нас ещё часа три пути. Заезжаем в Valiala и бежим смотреть церковь Св.Мартина. Она закрыта, но моё сердце уже отдано Katariina kirik, хотя они очень похожи.Уже вечереет, мы мчимся к метеоритному кратеру, голодными глазами пытаемся высмотреть по дороге хоть какой-нибудь kohvik (кафе).
Наконец видим указатель «Kaali» и поворачиваем направо. И снова поражены. Мы думали, что сейчас по быстрому подъедем к какому-нибудь оврагу, заросшему травой, кинем взгляд и помчимся дальше. Но, оказывается, эстонцы сделали из этого места туристическую конфетку. Посреди густого соснового бора находится парковка, музей метеоритики, магазинчик, гостиница, сувенирные прилавки и долгожданный kohvik! У взъерошенного, после обслуживания большой группы немцев, официанта, мы просим сэндвичей с ветчиной. К сожалению, не можем позволить себе спокойные посиделки в этом кафе, потому что дико торопимся. 5 минут ждём на улице, и к нашему удивлению нам приносят стопку наших бутербродиков, аккуратно запакованных в плёнку на тарелке. Ну и сервис! Видимо, они поняли, что мы экономим время. Пока ждали, я помчалась к сувенирным прилавкам. Там продавались всевозможные доломитовые изделия, причём их выбор в Таллинне значительно беднее. Перекусывая на ходу, бежим в направлении метеоритного кратера. Чтобы его увидеть, надо подняться на холм. Замираем в удивлении, как же здорово! Никогда такого не видели. Идеально круглая глубокая воронка d — 110м, высота вала, на котором стоим ~7м, на дне зеленеет маленькое озерцо, а края заросли лесом. К озерцу можно спуститься по каменным ступенькам.
Читаем про историю падения на стенде: железный метеорит весом около 10 тонн упал сюда ~ 4 тысячи лет назад, 8 мелких осколков упали недалеко от этого места. Как обычно, в советское время, факт падения метеорита замалчивался, и само кратерное поле заросло кустарником, а сейчас «представлено народам мира». Действительно, это уникальное место, благодарим эстонцев за возможность побывать в Kaali.
Уже шестой час, мы едем в Курессааре. Уже не торопимся, явно Бишопский замок, куда мы так хотели попасть закрыт. Наконец въезжаем в город, оставляем машину на парковке прямо рядом с замком, и по висячему мосту через ров с водой и арку в толстенной каменной стене подходим к замку. Как же здорово! По шахматному вырезанная стена Бишопского замка точно не раз побывала в кадре фильмов о Робин Гуде. Муж останавливается у стендов, а я с замиранием сердца читаю на доске время работы. Музей работает до 19, last admission — 18. Кидаю взгляд на часы в мобильном — 17.58. Олимпийским прыжком добегаем до кассы за могучей средневековой дверью, пугаем истошным криком кассиршу, которая уже собралась домой, за нами захлопывают дверь, но билеты уже в наших трясущихся от радости руках! Попали! Успели! Мы в Бишопском замке!
Мало того, в уже тоже закрывающемся сувенирном киоске я отхватила доломитовый «жёлудь» — брелок для ключей. Теперь спокойно ходим и разглядываем стены, своды, знакомые нам щиты — «coats of arms», знаки епископской хитрости в виде двух лисиц. По крутой лестнице за каким-то мужчиной-туристом забираемся на башню Длинный Герман. Мужчина немного опередил нас и первым скрывается в тёмной комнатке, вдруг слышим жуткий львиный рык и оттуда с торчащими дыбом волосами вылетает тот самый перепуганный турист. Мы тоже уже хотели вместе с ним за компанию кинуться вниз по лестнице, но выяснилось, что в этой башне раньше была тюрьма и узников кидали в шахту на съедение львам. Поэтому сейчас у нас «счастливая» возможность послушать, как рычали хищники. Спасибо, что вовремя случайно заметили и прочитали на стене эту познавательную историческую информацию. Самое смешное, что последними туристами в замке были мы и тот самый мужчина, «напуганный львами». Мы медленно и с наслаждением ходим, читаем про историю Сааремаа, разглядываем фотографии древних городищ, остатки копий и украшений, настоящие рыцарские доспехи, а женщины-смотрительницы с немым укором во взгляде взывают к нашей совести: поторапливайтесь мол, нам уже домой пора. Пришлось пару выставочных залов пробежать галопом. Плюс ещё потратили драгоценное время на музей «оккупации». Интересно, конечно, но, извините, не в Бишопском замке. Голова забита рыцарями, а тут такая серьёзная тема и вообще из другого времени. На пути из замка еще постояли на мосту и полюбовались ослепительной солнечной дорожкой в канале. Погода чудная, всё время светит солнце, даже сейчас, хотя уже вечер. Рядом с нашей парковкой мы увидели кафе с симпатичной вывеской: лягушонок в мантии и короне. Называлось оно типа Lossiküng — «Лягушачий король». Мы сели на открытой террасе прямо на берегу канала, текущего вокруг Бишопского замка. Солнце уже застряло в шахматных зубцах стены — такая красота!
Обратный путь до парома на острове Муху у нас занимает где-то часа три, гоним по дороге уже в сумерках. Фары подсвечивают светоотражающие нашлёпки на придорожных столбиках — очень необычно. Успеваем на 9-ти часовой паром. Когда ждали паром, то вышли из машины, вкарабкались на береговые валуны и долго стояли любовались бесподобным цветным закатом. На верхней палубе уже практически в темноте увидели деревянные резные рамки, как на марках. Оказалось так и есть, здесь можно сфотографировать эту «почтовую марку» с собственной радостной физиономией, да ещё и на фоне заката — что мы тут же и сделали. В 9.30 вечера мы наконец на материке, до Таллинна нам ехать около полутора часов. По дороге остановились на бензозаправке, чтобы наполнить бак. Муж долго пытался расплатиться за бензин в магазинчике по московской привычке, пока не выяснилось, что заправка автоматическая и расплатиться можно в автомате.
Интересно, что все дороги на островах густо усыпаны знаками: осторожно лоси, осторожно белки, место для палатки, площадка для костра, лодка, рыбная ловля, верховая езда, Spa, баня. В путеводителе вычитали нестандартные объявления: «Райво Ыйге биоэнергетический массаж. Приведу вашу энергию в движение! Хутор Калда, деревня Левалыпме» или «Размещение в деревне Ойтме. Около моря, отдых для семей, вышка для наблюдения птиц»*. Да здесь такие райские условия: понаблюдаешь за птицами, надышишься воздухом и не надо никакого биомассажа. Оказывается, наше путешествие по эстонским островам называется эко-туризм, и сюда очень любят приезжать финны и шведы.
И ещё, оказывается сааремаасцы настолько гордятся качеством своих продуктов, что продают их в специально созданных магазинах Сааремааского потребительского общества, которые считаются лучшими в Эстонии.
*информация из путеводителя по Saaremaa & Muhu, купленного на пароме

Эстонский алкоголь и эстонские конфеты.
Все знают, что, помимо Старого Тоомаса, вторым символом Таллинна считается знаменитый бренд «Vana Tallinn»/«Старый Таллинн». Под этим названием выпускают три вида ликёра: классический крепкий (45°), классический средней крепости и ликёр-крем. Вкус у «Vanna Tallinn» действительно бесподобный. Мне кажется, что там присутствует шоколадная нотка. Стоит он ~70 крон, но, похоже, что это туристическая цена, потому что в эстонской газете видели рекламу алко-магазина Ararat, где он продавался по ~50 крон. Мы покупали его в сети магазинчиков R-Alko.
«Kannu Kukk»/«Петух на пне» — ярко-красный и крепкий ликёр высоко был высоко оценен мужем. В магазинах также большой выбор разных ягодных: малиновый, клубничный, вишнёвый и пр. ликёров, производства эстонской компании Liviko. Возможно, они неплохи, но что-то уж очень смущал их синтетически яркий окрас. Из рекламы в эстонской газете узнали, что есть еще ликёр «Vana Toomas»/«Старый Тоомас».
Вся реклама разнообразной водки («Saaremaa», «Old Toomas», «Savenkoff» и пр.) идёт под лозунгом «Из лучшего эстонского зерна».
Основных сорта пива у них, скорее всего три: «Saku», «A.Le Cocq» и «Šaaremaa ölu». В двух последних ещё чувствуется пивная горчинка, а первое: на цвет — пиво, а по вкусу — вода. Это сразу стало понятным, когда в первый день мы сели выпить пивка на площади в ресторанчике «Old Estonia». Но, особенно обидно было, когда, весь день, проездив на машине по островам, уже вечером, наконец-то, мы сели передохнуть и поужинать в кафе в Курессааре, и я заказала под маркой «Saku» пиво, называющееся типа «Bitter Lemon Beer». Вы когда-нибудь пробовали несладкий пресный лимонад? Если есть желание — запомните название.
Кондитерская фабрика «Kalev» (http://www.kalev.ee) выпускает широкий ассортимент всевозможных конфет, шоколадок и марципана. Есть фирменный магазинчик от фабрики на пересечении ул. Nunne с ул. Lai, но там конфеты продаются вразвес. Как-то не хотелось мычать и тыкать пальцем в конфетные стеллажи за спиной продавщицы. Тем более что эти конфеты продаются во всех продуктовых магазинчиках в очень удобных пакетиках по 150 гр. (~20 крон). Мы покупали разные конфеты-вафли в шоколаде и ананасовые. На последние эстонские кроны накупили кучу коробок с ассорти (~45,60,80 и выше крон) и роскошную дорогую жестяную коробку с конфетами ручной работы. И, конечно же, марципан! О нём подробно напишу ниже в главе «Комплименты Таллинна». Марципан недешёвый (вразвес — ~80 крон за 100 грамм, отдельные фигурки от 40—50 и выше крон за штучку), но ужасно вкусный.

Сувениры.
Такого количества сувенирных, янтарных и антикварных магазинчиков, приходящихся на один квадратный метр в Таллинне, превышает все мыслимые нормы.
 В янтарных магазинчиках представлен совершенно невероятный по выбору и качеству янтарь. Янтарь переводят с литовского как «gintaris», т.е. «защитник от болезней». Ещё его называют волшебной смолой древнего леса и считают, что в нём заключена великая сила Солнца. У него здесь есть только один минус. Янтарь очень дорогой. Я интересовалась браслетами. Видела совершенно шикарные варианты цвета мёда акации, да ещё и в сочетании с бирюзой. Правда, по слухам, это не эстонский, а литовский янтарь. И цены на эту «волшебную смолу» приличные. Браслетик «проще-простого» — около 100€, варианты покрупнее от 300€. Янтаря действительно очень много, но магазинчики, его предлагающие очень разные. Если сначала испытываешь культурный шок от возможностей выбора, то потом, приглядевшись, замечаешь, что большинство торговых точек по уровню и навязчивости продавщиц тянут на мутные околоарбатские сувенирные лавочки. Я думаю, что один из лучших янтарных магазинчиков «Amber Waves» находится в угловом здании рядом с Домским собором. В магазинах или на лотках можно найти варианты и подешевле из неровных обломков-кусочков, но настоящий роскошный крупный янтарь задаёт уровень.
Еще можно порекомендовать к посещению керамический магазин эстонской художницы Helina Tilk на ул. Rataskaevu 6. Цены там более чем доступные, а продаются ужасно симпатичные чайники-кофейники, кружки-тарелки, сахарницы-маслёнки смешно и ярко расписанные на тему флоры и фауны. Мы, к примеру, облюбовали там детскую мисочку с клубникой, улиткой, шмелём и гусеницей. Ещё здесь продавались одни из самых оригинальных, вручную расписанные кружки с видами Таллинна (~80 крон).
Обязательно нужно заглянуть в сувенирный магазинчик от «Olde Hansa». Возможно, вы там ничего не купите, потому что слишком уж своеобразна аутентичная глиняная посуда, кожаная обувь и кошели, войлочные шапки и средневековые рубахи и платья, но окунуться в средневековую атмосферу здесь очень приятно.
Магазинчик кованых изделий «Hopner» находится на углу дома сразу слева от Ратуши (пер. Vanaturu 3), под вывеской «Зелёный человечек». Он очень маленький, но кованые дверные ручки, петли, разные дверные украшения, фонарики и много чего прочего очень хороши, особенно если всё это вписывается, к примеру, в стиль вашей дачи. Забыли понтересоваться — продают ли там флюгера?
Вязаные изделия в Эстонии меня потрясли, потому что я была уверена, что все эти тёплые шерстяные свитера с оленями, снежинками и прочим орнаментом вяжутся и продаются только в Швеции или Финляндии. Причём стоят они там очень прилично. Я в них постепенно наряжала всю семью. А тут в Таллинне эти чудные изделия, практически ничем не отличающиеся от original, продаются в таком широчайшем ассортименте да ещё в четверть их цены. Покупали вязаные вещи в длинных торговых рядах рядом с Вирускими воротами, но их полно во всех сувенирных магазинах. Ассортимент огромный: кофты, свитера, шапки, береты, повязки на голову, шарфы, накидки-пончо, детские вещи, варежки и носочки.
Первое, что мы решили купить — это вязаную малышовую кофточку с капюшоном (~350крон) и к ней рейтузики (~190 крон). В первые дни, пробегая мимо вязаных вещей, я уже заранее определилась с рисунком: это муми-тролли, белые медведи или олени. Утолять жажду шоппинга мне разрешили только в последний день. По рядам мы пронеслись несколько раз: то размера нет, то цвет не тот, то капюшона нет, то рисунок с кошечками, барашками или ромбиками (не пойму, почему его называют «национальным»). Плюс ещё надо подобрать в комплект с рейтузиками. Пробегая в пятый раз, случайно увидели, как на маленькую девочку, примеряют длинную гномиковую шапочку-колпак. Эти длиннющие шапки (~1.5м, ~250 крон) мы даже не удостаивали вниманием, лишь рассеянно гадая, к чему такие чудилы подходят. Оказалось, это шапка сначала одевается, как положено, а потом её длинный кончик очень стильно заматывается вокруг шеи типа шарфика. Мы купили себе парочку. Что касается обычных шапок с помпонами — устанете выбирать.
Еще обратили внимание на красивые и тёплые пончо. Тоже сначала скользили взглядом, а потом увидели, как его меряет одна женщина-немка, удивились, как ей идёт, и сразу заинтересовались (по крайней мере, я — точно). Пончо — не в смысле размахайки с дыркой посередине, а очень стильные, тёплые, с воротничком и впереди на пуговицах «пальтишки».
Ещё я купила несколько подвесок на окно: они из цветного стекла и вешаются на тесёмке на прозрачную круглую прилипалку. Это авторские ангелочки, солнышки, цветы и т.д.
 В день отъезда (в субботу) на Ратушной площади была грандиозная ярмарка ремёсел. Сувениры, конечно, покупать лучше не просто в рядовых магазинчиках, а в такой фееричной атмосфере. Мы не устояли и купили на память альбом для фотографий в обложке настоящей кожи у совершенно замечательного мастера-кожевника в кожаной шапочке и кожаном фартуке. Пройти мимо его палатки было невозможно. Когда покупали, то поинтересовались, откуда он. Мужчина с совершенно роскошной и аутентичной внешностью варяга и ярко-голубыми глазами очень дружелюбно ответил, что «Мы из Рокве(э)ра!»
Обратите внимание на изделия из светло-серого местного камня — доломита. Это в основном ступки для специй, вазочки, горшочки. Они, правда, тяжеловаты. Я на память купила брелок для ключей в виде «жёлудя» в Бишопском замке в Курессааре на Сааремаа.
Очень хороши изделия из можжевельника. На вид это обычные ложечки, вилочки, доски, шкатулки, сундучки, на их надо нюхать — у них такой чудный запах!!! В деревнях раньше, можжевеловыми ветками пропаривали и дезинфицировали деревянные кадушки для соленья грибов. Мы купили чудного ароматного можжевелового поросёнка-солонку на о. Муху. Запомнились ещё смешные ложечки для мёда — это палочка, а на конце спиралька.
Ещё на площади продавались авторские кулончики из стекла ручной работы. А ещё — смешная аляповатая, но прикольная бижутерия в виде бус из малины, серёжек — гороховых стручков, подвесок-клубничин и т.д. А ещё интересные войлочные шляпки, на вид незатейливые, а когда их стала примерять стайка немок, то буквально расцветшие у них на головах. А ещё отличные подушки и одеяла из качественной овечьей шерсти, а ещё…. Список бесконечен, мы чуть не опоздали на поезд.
Кстати все немцы бегали с пакетами Linen в руках, т. е. они очень ценят эстонский лён.
Обратили внимание ещё на цветочный рынок на выходе за Вирускими воротами. Там продаются не беспорядочные охапки цветов, а чудные разнокалиберные букетики. В основном небольшие и компактные, но с такими красиво подобранными цветочными композициями, что глаз не отвести. Букеты составляют даже из настоящих подсолнухов!

Комплименты от Таллинна.
С утра в день отъезда мы помчались покупать сувениры. Туристический голод был уже удовлетворён, потому что вроде бы практически всё увидели и везде побывали. Планы у нас были чисто сувенирные, но в этот день Таллинн нам делал удивительные непредсказуемые комплименты-подарки.
 В Аптеку на Ратушной площади мы забежали за грушевым кларетом, который продаётся только здесь. Хотели вообще узнать, что это такое. Невозмутимая эстонка-фармацевт с неповторимым прибалтийским акцентом лаконично отвечала на наши вопросы: «Клар(р)ета сейча(а)с нэт. Эт(т)о бэлое вино. Прод(д)ается в бутылках. Стоит 180 крон». Вообще это стариннейшая аптека с очень интересным интерьером. Мы уже собирались уходить, как вдруг обратили внимание на вход в какую-то комнату, которая оказалась мини-музеем аптечных раритетов: старинных скляночек со снадобьями, травками, порошками; рецептов, пилюль и т.п. На окне увидели две алхимические пузатые колбы с красной и синей жидкостью плюс посмотрели на старый-престарый расписной деревянный потолок. Ужасно интересное местечко.
Дальше по ходу движения, нагруженные пакетами, решили забежать в музей марципана, который соседствует с кафе «Лакомка». И тоже очень удивились. Слева от входа, за стеклянной витриной сидит художница и расписывает у вас на глазах марципанчики. Перед ней палитра с растительными красками и белые заготовки-полуфабрикаты на длинных палочках. Легкое движение кисточкой и перед вами симпатичный марципановый огурчик, головка чеснока или котик. Палочку потом аккуратно вынимают. Все эти изделия относятся на стеллаж в сушку, а дальше продаются в конфетном отделе справа. Оказывается эстонский Таллинн и немецкий Любек конкурируют между собой в вопросе: «Кто первый придумал марципан». Раньше марципаны считались лекарственными средствами и продавались в аптеках. В этом отдельчике их огромный выбор, от маленьких «овощей» до больших фигурок. Марципан (его делают из перемолотых в муку миндальных орехов, сахарной пудры и пропитки), действительно, очень-очень вкусный. Здесь же продаются штучные ручные шоколадные конфеты и коробки с ассорти «Калев».
Нагрузившись ещё конфетами и марципанами, мы побежали в гостиницу, оставили пакеты в камере хранения и решили пойти попить кофейку в кафе «Delice». Идея не реализовалась, зато мы открыли замечательный маршрут: пер. Vaimu — ул. Lai — пер. Aida — ул. Laboratoriumi.
Что здесь находится: вообще это совершенно незахоженные туристами аутентичные улочки, которые красивы и необычны сами по себе. На ул. Lai я сильно запала на очень красивое старинное «зубчатое» (как практически все дома в Старом Таллинне) здание Таллиннского городского театра. Когда мы стали его обходить по пер. Aida, то вдруг увидели, что у театра оказывается открытая сцена! Она спрятана за фасадом самого здания на задворках и вечером сюда спокойно можно прийти и посмотреть спектакль. Интересно, что жители соседних домов имеют возможность легко организовать себе VIP партер на своих балконах. Вот красота!
По средневековому, с зажимами для факелов на каменных стенах, переулку Aida мы вдруг совершенно неожиданно для нас, оказались на знаменитой улочке Laboratoriumi, тянущейся вдоль крепостной стены с башнями. Знаете, было очень приятно из туристической суеты вновь попасть в древний Таллинн. Улица очень хороша, даже удивительно, что до неё доходит так мало туристов. Здесь находится украинский греко-католический монастырь Пресвятой Богородицы защитницы невинно страдающих. Меня поразил монастырский «почтовый ящик». Это красиво декорированная щель в толстенной каменной стене, куда можно опустить записку с вашей просьбой Пресвятой Богородице и монахи будут молиться за вас.
А дальше нас ждал ещё один презент Таллинна — супер-обед в эстонском пабе (о нём уже писала выше). Хочу отметить, что к поезду мы подбежали буквально за 10 минут до отправления, настолько Таллинн не хотел нас отпускать.

Национальный вопрос или Пепел Клааса.
Конечно же, всем интересно: как относятся в Эстонии к русским.
Ответ следующий: к туристам, однозначно, лояльно и хорошо. Более доброжелательных людей, особенно на островах, трудно себе даже представить.
Но во всех туристических буклетах, путеводителях, брошюрах и т.д., постоянно встречаются уколы и шпильки в адрес русских. Сначала все эти выпады воспринимаешь, как личную обиду, но потом, когда эмоции остывают и разум берёт верх над вбитыми пропагандой в наши головы стереотипами, понимаешь, что в принципе эстонцы вполне имеют право называть определённый период жизни страны «советской оккупацией». В 1918 году Эстонию объявили независимой, и этот статус был признан ведущими мировыми державами de facto. Эстонцы с самого начала отчаянно сопротивлялись так называемой революции. У них были жесточайшие расстрелы непокорных, цвет нации ссылали в ГУЛАГ, отнимали фамильные земельные угодья и баронские мызы. И если русским в принципе всё равно: одним поэтом больше, одним писателем меньше, то эстонцы помнят каждого человека, пропавшего в Сибири. В 1939 году на основе насильственного и мутного пакта Молотова-Риббентропа СССР начал использовать территорию Эстонии под свои военные базы, а в 1940 году Эстония вошла в состав СССР.
Как ни странно, но в музей т.н. «оккупации» мы попали в Бишопском замке на о. Сааремаа в Курессааре. По своей воле мы бы туда никогда не зашли, но раз попали, ходим-смотрим. Ощущения очень странные, в подкорке у нас очень сильны клише «плохие фашисты» и «хорошие наши». Эстонцы делят период оккупации на «черный» — немецкий и «красный» — советский. Там было два стенда: с восковой фигурой немца-фашиста в военной форме и инфо-материалы по деятельности немцев в Эстонии (фотографии, оружие, фляжки, карты и т.п.) и соответственно, аналогичный стенд с русским солдатом в пилотке. Так вот как ни странно — чувствуешь жалость и к немцам и к русским.
Фашистская и коммунистическая идеологии — это отдельные некие идеи, а массы людей помимо своей воли были втянуты в эту кровавую идеологическую мясорубку, и неважно кто они по национальности, их всех очень жалко. Интересно, что многие немецкие офицеры очень благородно относились к местным жителям, спасая их, например, от бомбежек, а большое количество эстонских скаутских отрядов добровольно вступали в немецкую армию и воевали против Советской власти. Представьте, что вас зовут Юрген, а жену Ханна-Лиза и у вас отобрали семейный хутор — чтобы вы сами почувствовали к власти, сделавшей это? Эстонцы всегда хотели быть свободным государством и советскому режиму всегда активно сопротивлялись. Они бы сейчас были на уровне Финляндии, если бы их насильно не присоединили к Союзу. (Если кому-то интересно можно посмотреть сайт Таллиннского Музея оккупации: http://www.okupatsioon.ee).
Поэтому, в самой идее национальной независимости нет и не может быть ничего противоестественного. У них даже была осуществлена неуклюжая реституция, но важен сам факт.
Совсем другое дело, когда идея национальной независимости подменяется национальным шовинизмом. Под этим флагом русское население Эстонии живёт в очень некомфортных условиях. С нами ехала русская женщина с дочкой в одном купе, и она с трудом сдерживала невесёлые слёзы, когда мы подъезжали к Таллинну. Если русские чувствуют себя в Эстонии людьми второго сорта, то это результат каких-то политических властных нечестных игр, спекуляции на национальных чувствах. То есть у инициаторов такой политики пепел Клааса стучит, но, извините, совсем в другое место.
Кстати, вот ещё один очень странный момент. Российское посольство занимает большое здание, которое выходит фасадом на улицы Lai и Pikk, и один небольшой переулочек. В этом переулке (считай напротив нашего посольства) располагается некая картинная галерея. В витрине выставлена огромная странная картина с двумя мужчинами, одетыми, только в рубашки. Представьте себе стандартную длину мужских рубашек и соответственно вид, открывающийся под ними. Думаем, что эстонцы долго искали и нашли это «правильное место». Хотя, допускаем, что это всего лишь невинное совпадение.

Как увидеть город за 1 час.
Из одного буклета, взятого в туристическом центре, уже задним числом, вычитали интересную информацию про часовые обзорные экскурсии на туристическом автобусе. Оказывается, по городу можно поколесить на красном двухэтажном автобусе City Tour (http://www.citytour.ee) и Hansabuus. Они предлагают три «разноцветные» экскурсии: красную, зелёную и голубую. Посадка в автобусы у Вирусских ворот, которые идут каждый час (в зимнее время чуть реже). Первый автобус по красному маршруту стартует в 9.00, по зелёному — 9.45, по голубому — 9.15.
Красный маршрут (примерный, некоторые остановки пропускаю): City Centre, Toompea, Old Town, Estonian Art Museum, Kadriorg, Maritime Museum, Port, Kalamaja, ж/д вокзал.
Зелёный маршрут: Kadriorg, Estonian Art Museum, Song Festival Ground, Pirita River and park, TV Tower, Botanical Garden, Olympic Centre, Maarjamäe, Russalka, Rotermann district.
Голубой маршрут: City Centre, Toompea, Old Town, Rocca al Mare Center, Zoo, National Open-Air Museum, Premia Ice Hall, Lake Harku, Hippodrome.
Еще покружить по булыжниковым улочкам Старого города можно на симпатичном ретро-паровозике, посадка на него где-то около «Olde Hansa».

О чем сожалеем:
О том, что не подошли к студенческой информационной палатке, которая считается «лучшим информационным пунктом в Таллинне»*. Мимо этой палатки, которая находится перед церковью Niguliste мы проходили очень часто. Здесь, оказывается, есть бесплатный Интернет и отличные «дешёвые и не избитые маршруты»*. Можно взять 3-х часовой велосипедный Funky Bike Tour по самобытным портовым районам Таллинна, а можно 2-х часовой Chill-Out Walking Tour по Старому городу с весёлым гидом и в «живой атмосфере с рассказами и песнями об истории и легендах Таллинна»*.
* текст из рекламной брошюры, взятой в поезде.
О том, что потащились в Торговый центр Sada Market на ул. Sadama (видимо Портовой). Давно мы не бывали на рынке в Коньково. Потеря времени. Лучше бы на великах посмотрели на «самобытные» портовые районы Копли и Каламая. А таллиннцы, кстати, закупаются в огромных мега-супермаркетах «Selver».
О том, что как следует, не распробовали вкусные и экологические эстонские продукты. Судить об их великолепном качестве мы можем только по упаковкам ароматного копчёного сыра и ветчины, купленных нами для ужина в поезде.
О том, что не взяли запасной фотоаппарат. Наш просто раскалился от беспрерывных снимков и ресурс памяти не позволил снимать ещё и ещё.
О том, что не встретили трубочиста с закопчённым лицом и золотыми пуговицами!









Комментарий автора:

Страницы: Предыдущая 1 2

| 03.10.2006 | Источник: 100 дорог |


Отправить комментарий