Отзывы туристов о путешествиях

Побывал — поделись впечатлениями!

Черногория, Прчань, вид с балкона
Главная >> Эстония >> Путешествие по Эстонии — 2003-07-18


Забронируй отель в Эстонии по лучшей цене!

Система бесплатного бронирования гостиниц online

Путешествие по Эстонии — 2003-07-18

Эстония

Была идея проехать по Эстонии, посетить разные красивые места, тем более, что знакомые, побывавшие в Эстонии до нас, дали перечень красивых мест. Сперва планировали доехать до Вана-Йоси — место у самого Финского Залива — там, судя по рассказам, красивый скалистый обрыв, потом собирались походить по старому Таллинну, после чего поехать на восток через Раквере до Чудского Озера, ну а потом по южной Эстонии вниз и обратно в Ригу. На все отводилось четыре дня.

ДЕНЬ ПЕРВЫЙ: Пярну — Таллинн — Вана-Йоси
НАЧАЛО

Сразу после десяти за мной заехала машина. Я как раз успел, придя со смены, проверить вещи — все было уложено. С трудом запихнув в багажник мою порцию вещей, мы наконец начали наше путешествие. На границе стояли недолго, даже удивительно — минут за двадцать нас пропустили. Честно говоря, я рассчитывал, что мы простоим пару часов. Довольные мы начали наше знакомство с Эстонией. Одним из мест, которые мы хотели посетить был Пюхтицкий монастырь — по рассказам красиво и интересно. Но где он находится? На первой же попавшейся заправке мы зашли в магазин и спросили у продавщицы. Продавщица почти сразу поняла, что от неё хотят, и стала смотреть в нашу карту. На нашей карте она ничего не нашла, взяла со стенда из своих, что на продажу, и стала искать уже по своей карте. В итоге, вдвоем с еще одной продавщицей они нашли город, в котором находится Пюхтицкий монастырь, и стали нам объяснять как туда доехать. Тут, надо признаться, мы немного потормозили. Дело в том, что Пюхтицкий монастырь находится в городе Куремяэ, а в той же юго-восточной области Эстонии есть еще один город, который называется Куремаа. Разница существенная, но эстонцы говорят быстро, и непривычному уху трудно уловить разницу в произношении. Пока нам не ткнули на карте оба города, я думал, что над нами издеваются. Ну да ладно, с этим разобрались и поехали дальше. Первая цель — Вана-Йоси. Вана-Йоси находится чуть ниже и левей города Палдиска — «у самого синего моря».

ПЯРНУ

Пярну — первый город, через который мы ехали, поэтому первые отличия Латвии от Эстонии начали подмечаться именно там. В первую очередь бросился в глаза знак «въезд запрещен» («кирпич»). Представьте огромный «Чупа-Чупс» распиленный пополам, покрашенный в красный цвет с белой полосой посередине. Именно такая первая ассоциация появилась у меня. То есть, знак был не плоский жестяной диск, а изогнутый эллипс. Мы конечно, посмеялись вволю. Потом только догадались, что, в принципе, это довольно оригинальное решение — знак виден и одинаково читается с трех дорог перекрестка, то есть ни с одной из пересекающихся улиц нельзя заезжать на четвертую, и чтобы не ставить три знака на каждую улицу, поставили такой вот «объемный» знак.

В Пярну мы были не долго. Нам рассказывали, что где-то в Пярну есть место около порта, откуда красивый вид на море. Ну, нашли мы какой-то порт. Вид на море был, наверное, красивый, только где начиналось море мы так и не рассмотрели из-за зарослей камыша. Вдоль зарослей шла грунтовая дорога, поперек которой стояли бетонные булыжники. Судя по всему, дорога строилась — гравий был хорошо умят катком, но еще не заасфальтирован, и булыжники поставили, чтобы по ней еще не ездили. Булыжники нам послужили столом — на них мы позавтракали. После этого мы опять загрузились в машину и поехали дальше. Пропустив поворот на Палдиска (с дороги на который можно выехать на Вана-Йоси), мы доехали прямиком до Таллинна. Тут, надо сказать, я удивился, так как играя роль штурмана, смотрел в карту, но на дороге никаких знаков не заметил. Короче говоря, заехали мы в Таллинн.

ТАЛЛИН

Вообще-то, по плану, Таллинн мы хотели осмотреть во второй день, поэтому стали пытаться выбраться из него. Тут мы столкнулись с другой особенностью организации дорожных знаков. Например, едем мы по четырех полосной дороге. Доезжаем до перекрестка и видим знак, что две полосы поворачивают налево, одна идет прямо, а одна направо, а перестраиваться уже поздно, так как мы заняли не ту полосу, а знака с указанием направления полос перед перекрестком не было. Пришлось покрутиться немного. Очень смешным нам показался знак «STOP» в эстонском исполнении. Казалось бы, что там можно такого весёлого придумать? А очень просто — написать это слово по-эстонски — STOPP (с двумя буквами «Р»). Очень неудобным оказалось то, что таблички с названием улицы есть даже не на каждом угловом доме, что довольно сильно затруднило ориентирование в городе. Едем мы по улице, а что за улица — не знаем. Ну да ладно, кое-как нашли верную дорогу (по карте) и уже почти выехали, но увидели «кирпич» и пришлось поворачивать. Покрутившись немного (часа два) мы решились на последний вариант — спросили у таксиста дорогу. Таксист объяснил все очень понятно на нормальном русском, оказалось, мы ехали правильно, но пропустили одну маленькую улочку, которую с дороги почти не видно, вот на неё и надо было заворачивать, не доезжая до «кирпича». Ну тут уж мы вырвались из Таллинна и поехали искать Вана-Йоси.

ВАНА-ЙОСИ

Вана-Йоси — загадочное место на карте. Загадочное потому, что, если ехать по карте, то доехать очень трудно. Поэтому мы ехали по знакам — и наконец доехали. Центр Вана-Йоси — остановка автобуса, рядом с которой пара ларьков. Чуть поодаль — более приличного вида магазин типа «сельпо». Ну доехали и доехали, а дальше? Надо бы найти море. Море мы искали долго. Очень долго. Хотя оно оказалось совсем недалеко. Несмотря на такой непрезентабельный вид остановки, в Вана-Йоси множество дачных домиков, и мы надеялись узнать дорогу у хозяев таких домиков. Это оказалось пустой затеей. Дело ещё осложнялось тем, что если кто-то изредка и понимал по-русски, то уж говорить могли единицы. Нас постоянно отсылали куда-то не туда. И еще такой момент — на дороге не было знака указывающего выход к морю. Вернее, знаки были, но выйти по ним к морю было невозможно — они вели то в тупик, то к каким-то жилым коттеджам. Потом нашли какой-то знак. Там даже растяжки с какими-то словами были — мы-то по-эстонски не понимаем. И машин вдоль съезда с дороги куча, и люди какие-то… И только потом мы догадались, что это, вообще-то, соревнования по ориентированию на местности. Ну и ладно, пошли снова искать. Устав от поисков, мы наконец, остановили какого-то смешно выглядящего местного жителя, и спросили, как проехать к морю. Видимо, что-то тронуло его в наших голосах, и он коротко и просто ответил — вообще-то к морю в другую сторону, и махнул рукой, указывая направление — мы как раз оттуда ехали. Истерически отсмеявшись, мы, наконец, поехали и нашли выход к морю. Пока нашли место для стоянки уже стемнело. Обследовав берег и прилегающую к нему полоску леса, мы обнаружили много мусора, стоянки-лежанки бомжей и прочие некрасивости. Так как было уже поздно и довольно темно, то мы сразу стали ставить палатки и разложили костер. Место было хорошее, рядом с палатками удалось поставить машину. Вечер прошел хорошо. Море там другое — чистое, не цветёт, хотя может место просто такое. По всему пляжу раскиданы большие валуны — ледник принес, когда сходил. Ночью пошел дождь, но лично мне это было безразлично.

ДЕНЬ ВТОРОЙ: Вана-Йоси — Таллинн — кемпинг
ВАНА-ЙОСИ — ОБРЫВ

В первый день с берега моря мы увидели в каком месте именно находится этот самый обрыв, и на второй день поехали его искать. Нашли мы его со второго раза. Вид с обрыва был в самом деле красивый. Место оборудовано местом для стоянки, есть подобие скамеек, в общем и целом достаточно удобно. С обрыва к берегу можно спуститься по боковой тропинке, на которую с обрыва ведут несколько деревянных ступеней. Тропинка довольно крутая, так что спускаться-взбираться по ней не всем легко. На берегу моря камешками выложены имена посетителей. Есть довольно красивые решения. Я хотел выложить слово «ПИВО», но на третьей букве мне это надоело, и я оставил эту затею. На обрыве мы не задержались долго — надо было ехать дальше. ( Поэтому выложили слово LATVIJA-идея девчонок)

ТАЛЛИНН

А дальше был Таллинн. Вернее, Старый Таллинн. Спросив на вокзале карту достопримечательностей Таллинна, получили совет поискать в киосках R-KIOSK. Ну ладно, мы нашли такой (их вообще каждый второй киоск), и спросили у киоскёрши: нет ли у Вас карты достопримечательностей города? На что получили очень вежливый ответ: а вы что, не видите за стеклом есть такая карта или нет? Я подумал, что киоскёрша жаба, и мы пошли в Старый Таллинн. Спросив в нескольких местах, мы довольно быстро нашли в старом городе место, где специально для туристов раздают бесплатно карты достопримечательностей Таллинна и вообще Эстонии. Набрали карт по Таллинну и Южной Эстонии и пошли смотреть старый город. Честно говоря, Старый Таллинн меня не впечатлил. Я ожидал увидеть что-то такое, чего нет в нашей Старой Риге. Вообще, Старый Таллинн вряд ли больше Старой Риги, и по сохранности примерно такой же: куча новых магазинов-ресторанов-баров-рекламы. Хотя действительно старые здания реставрируются, и выглядят довольно привлекательно. Очень много туристов, больше чем у нас. Множество сувенирных магазинчиков с ценами для туристов (свои за такие деньги ничего покупать не будут). Во время осмотра города попали мы под дождь. Дождь был довольно сильный, поэтому мы решили спрятаться от него в подвернувшемся кстати кафетерии. Вернее говоря, это был магазинчик при пекарне, в котором можно было как попить чай-кофе, так и перекусить свежей продукцией пекарни. Булочки оказались довольно вкусными, но вот меня удивил такой момент: цена средней булочки — 6 крон, а чай — 10 крон. Получается, что булочка дешевле чая? Ну да ладно, пересидели мы дождь и, побродив еще немного по Старому Таллинну, вернулись к машине — пора дальше.

КЕМПИНГ

Времени было около двух часов дня, а нам надо было успеть доехать до Раквере. Под вечер мы поняли, что в Раквере уже не успеваем, значит надо искать место для ночёвки. Однако места всё были неподходящие, да к тому же начался мелкий, но противный дождь. Долго мы искали, где бы поставить две палатки, да ещё, чтоб машина была рядом, но так и не смогли найти. Подыскивая место под палатки, мы не забывали смотреть на знаки с обозначением кемпинга. Перед Раквере въехали в какой-то населённый пункт, при въезде, в который был знак кемпинга. Мы зашли в первый попавшийся придорожный BAAR (по совместительству — магазин) и спросили про кемпинг. Нам объяснили на плохом русском (хорошего эстонского мы не поняли) и мы поехали. Ехали мы именно так, как нам объяснили — сразу за баром-магазином свернуть на боковую дорогу и ехать по ней. Там увидим домики. Свернули, ехали. Долго ехали. Увидели две небольшие пятиэтажки, и два здания казарменного типа. Возле одного из них заметили двух человек — мужчину и женщину. Я подошел к ним и, узнав, что они говорят по-русски, спросил насчет кемпингов. Они на меня странно как-то посмотрели. Я стал сомневаться, что они говорят по-русски, повторил свой вопрос другими словами — к кому обратиться насчет аренды кемпинга. Мне ответили вопросом на вопрос — а с чего я взял, что здесь кемпинги, и где я тут вижу кемпинги? Оказалось, что пятиэтажки — жилые дома, а казарменные здания — сараи, а они двое — владельцы. Я почувствовал себя немного дебилом, и задал последний вопрос — а где вообще тут поблизости кемпинги? Они не знали. Пришлось возвращаться к бару-магазину и ехать дальше. Через некоторое время мы, в самом деле, увидели у самой дороги круглосуточную закусочную, за которой, метрах в тридцати, виднелся очередной BAAR, за которым, в свою очередь, обнесённый заборчиком из жердей, двор с несколькими домиками. Домики простые — оба ската крыши образуют стены, внутри места на двух человек. Мы опять пошли в BAAR и спросили у хозяйки про домики. После того, когда мы выяснили, что она говорит по-русски, разговор пошёл легко. На наш вопрос о кемпинге она сказала, что кемпинг сдаётся, но сейчас свободных только один домик, остальные заказаны. Может будет ещё один, если тот кто заказал не приедет. Посмотрев на наши уставшие и не очень бритые лица, она посочувствовала: — Вы наверное устали, а сегодня заказали восемь домиков — приедет человек шестнадцать, будут шуметь. На что мы многозначительно хмыкнули — дескать, фигня, главное чтобы крыша не текла. Но, домик был только один, а нас четверо. Достоверная информация о том, будет ли свободен второй домик, появится после шести вечера. Мы решили поискать другое место. Поехав по дороге, мы изучали указатели. Нашли какой-то указатель и свернули на лесную дорогу. Проехав немного, мы увидели огороженную территорию и при въезде небольшой сруб. Видимо, тут сидит комендант этого места. Зашли мы туда и начали выяснять о домиках. Тётка которая там руководила — это отдельный разговор, я про себя обозначил её как «veca ragana». Из нашего разговора выяснилось: кемпингов нет, есть гостевые домики на несколько человек. Самый маленький на шесть. Представляет из себя одну гостиную (зал) и несколько спальных комнат с двухъярусными кроватями-нарами. На просьбу посмотреть, как это все выглядит, нам было отвечено отказом. Довольно глупо — платить деньги непонятно за что, не видя условий. Сделать фотографии они не догадались. Ну да ладно, мы вообще-то и не собирались снимать такой домик, тем более что цена была космическая при минимуме удобств. Мы вернулись в машину и уехали. Уезжая, мы рассмотрели эти самые домики — сруб размером примерно семь на десять, если там зал, то куда поместятся спальные комнаты? Мы тут же обозначили эти комнаты «ячейками». Благополучно выехав на дорогу, мы опять пустились в поиски кемпинга. Вернувшись к первому BAAR-магазину, мы опять свернули на боковую дорогу и поехали.

В поисках кемпинга

Может, надо было проехать подальше — подумали мы. Давно проехав две пятиэтажки, мы ехали дальше. Дорога была пустая, по обочинам вообще ничего кроме леса не было. Тут мы увидели старичка на велосипеде. Приостановились, и я в открытое окно спросил у дедули про кемпинг. Дедуля по-русски не понимал ни слова. По-английски тоже, по-латышски спрашивать было глупо, а другими языками я не владею в достаточной степени. Пришлось закосить под глухонемого и объясняться жестами. Жест «спать» довольно универсален, и дедуля его понял. Махнул рукой куда-то вдаль, куда мы ехали и добавил несколько слов. Мы так поняли, что надо ехать дальше. Ладно, поехали. Доехали до группы зданий. Судя по знакам, это была почта, но ночевать тут никак не получилось бы — все было закрыто. Мы поехали дальше. Тем временем, дорога завела нас в совсем уж лесную глушь. Но мы заметили, что ямки на дороге засыпаны щебнем — значит, это уже что-то близкое к цивилизации. В конце концов, мы выехали на опушку. Словно в сказку попали — стриженная зелёная травка, красивые сельские домики, недалеко от нас какая-то машина с группой туристов, готовивших горячую еду на газовой горелке. Измученные путники нашли приют? Сперва надо найти хозяина всего этого благоденствия. Вылезли из машины и пошли. Дорожка привела нас в дом, в зале которого стояли сервированные столы. Сервировала их одинокая в довольно большом зале девушка. Первый вопрос был конечно — вы говорите по-русски? Нет, не говорит. Мы повернулись и собрались уходить, пробормотав что-то типа «по-русски не говорят, по-английски тоже», и услышали вслед несущееся «англиски, англиски». Я как-то растерялся слегка, потому что думал, что по-английски мы уже спрашивали (спать очень хотелось), поэтому, наморщив мозжечок, смог выдавить из себя только фразу «We need… camping». Заминку вызвало слово «кемпинг», так как я пытался вспомнить, как же оно переводится на английский язык, пока не дошло, что это вообще-то и есть английское слово. Девушка что-то ответила (даже мой английский все же получше будет) и добавила пару жестов руками. Кое-как мы поняли, куда надо идти. Прошли мимо ещё одного домика, поскромнее, за которым была запруда, речка, лужок. Короче говоря, классическая пасторальная картинка. Но дальше идти мы не рискнули, и повернули обратно. Около второго домика нас встретила хозяйка всего этого места. По-русски она говорила хорошо. Между нами состоялся приблизительно такой разговор:
 — Вы не сдаёте кемпинги?
 — Нет.
 — Ну, может, домик какой-нибудь?
 — А сколько вас?
 — Четверо.
 — Ну я не знаю… (в глазах замелькали цифры)
 — Нам только переночевать надо.
 — Ну я могла бы вас устроить в своей комнате…
 — И сколько это будет стоить?
 — Двести крон с человека.
 — Сколько?! (Не сдержали мы выкрика)
Нет, цена не изменилась.
 — А палатку хоть можно у вас тут поставить?
 — Пятьдесят крон за место, (а у нас их две, плюс, наверное, за место для машины)
Мы подумали, что ладно, уж, вполне допустимо — сто крон за ночевку, но оказалось, что в эту цену не входят ни дрова, ни место для костра. Еду готовить на огне нельзя (газовой горелки у нас не было), туалетом пользоваться нельзя. Короче можно только поставить палатку и все. Мы ответили, что в лесу поставим палатку бесплатно, и гадить можно будет под любым кустом, и костёр разводить. Раздосадованные мы вернулись к машине и поехали обратно, к злополучному BAAR-магазину. Ничего не оставалось, как ехать в то место, где есть только один свободный домик, и ещё шестнадцать шумных отдыхающих.

Трое в кемпинге несчитая … несчитая

Приехали мы туда часам к шести, нашли хозяйку. Шумные туристы пока не приехали. Мы взяли один домик. Один домик — сто крон. Обстановка сильно напоминает купе поезда — откидной столик, вдоль стен полати, выполненные также как и в поездах — внизу типа ящика, а сверху можно лежать. Есть свет, розетки, калорифер. Стоянка для машины бесплатная. Бесплатный туалет (по типу «очко»). Есть платный (две кроны) в баре. Есть общий мангал, большой общий стол. Это во дворе. Есть ещё баня. Баня — двести крон первый час, потом по сто крон за час. Вообще, хозяйка всего этого места — удивительная по своей доброте и порядочности женщина. Разрешила помыть нашу посуду на своей кухне при баре совершенно бесплатно. Мы спросили про баню — баня занята, её заказали на восемь вечера, а сколько она будет занята — неизвестно. На безнадёжный вопрос, заданный скорей ради прикола, можно ли помыться в бане, пока никто не приехал, она ответила что можно, но только строго до восьми. Несколько минут в парилке и горячий душ после двух дней походной жизни — это просто непередаваемое блаженство. Причем совершенно бесплатно. После бани мы стали обживать домик. Разложили необходимые вещи , и пошли в бар поесть горячую жидкую еду, после чего вернулись в домик. Хозяйка зашла к нам и сообщила, что свободен ещё один домик, но мы уже устроились и в одном, так что второй домик не взяли. Мы добавили в себя ещё немного еды, и пошли есть десерт — арбуз. Тут начали подъезжать машины. Приехало четыре машины, заняли восемь домиков. Мы просто обалдели, когда увидели эти машины — только одна была с эстонскими номерами, остальные три — с латвийскими! Стоило ехать в Эстонию, чтобы провести ночь с земляками! Несмотря на то, что они явно тоже поняли, что мы из Латвии, никто никому не мешал. Никакой шумной компании (кроме нас), вопреки предупреждениям хозяйки, не было. Пошумели конечно, но в меру — мы шумели сильнее. Ночь прошла довольно спокойно, только сквозило сильно.

ДЕНЬ ТРЕТИЙ: кемпинг — Раквере — Кохла ярва- берег Чудского Озера

В Раквере очень красивый замок, особенно впечатлила комната пыток, естественно мы на себе опробовали всевозможные способы пыток (все остались живи и здоровы). Каждый не устоял от возможности фехтовать старинными мечами.
Замок работает: c 11:00 до 17:00 (хоть это нас не остановило, мы приехали на полтора часа раньше, удивив местных )

В Кохла Ярва-водопад! Это незабываемое и впечатляющие зрелище. Небольшая речушка переходит в водопад 20 метровый водопад, который считается самым высоким в Эстонии. Водопад нам очень понравился такого никто раньше не видел. Обрывистый берег Сака — ун Тика Тойла образует крутой уступ рассположенный вдоль Финского залива и образованный известняком.
Ночевка на берегу Чудского озера! (бесплатно, уютно) После наших злоключений на предыдущих стоянках, стоянка на Чудском озере показалась нам райским местом. Чисто, аккуратно, а главное бесплатно.

ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ: Куремяэ — Сангасте — Калласте — Йыгевесте — Паю — Валга КУРЕМЯЭ

В Куремяэ находится очень красивый православный женский монастырь. Недалеко от него находится целебный источник и купальня. Сперва мы пошли к источнику. Людей у источника было много. Испив воды из источника, мы пошли в монастырь. Монастырь был открыт для посещения. В отличии от многих других монастырей, посетителям-женщинам не было запрета на ношение брюк и непокрытые волосы. На территории монастыря находится большой парк.
 В 1891г. губернатор Эстландии княть Сергей Шаховской, основал в Куремяэ православный женский монастырь. Монастырь по праву гордиться своим богато украшенным собором, прекрасным парком и святым источником.

КАЛЛАСТЕ

Каласте, на берегу Чудского Озера, есть берег из красного песчаника. Заехали мы в Калласте, а куда ехать — не знаем. Спросить не у кого — никого не видно. Ехали-ехали по главной дороги увидели какую-то автомастерскую, в которой работали люди. Как и раньше, я пошёл к ним, и спросил у них про берег, пещеры, песок… Они не говорили по-русски. Ни один. Я показал им рекламный проспект в котором были красивые фотографии берега и большими буквами подписано «КАЛЛАСТЕ» — теперь не отвертятся, что не знают где это. Наверное, они не хотели со мной говорить, поэтому махнули рукой куда-то мне за спину и сказали фразу из которой я разобрал только «Толик». Я обернулся — к нам шёл человек. Я понял, что это и есть Толик, и он русский, значит сможет нормально всё обьяснить. Я отвёл его к машине и спросил про берег. Он буквально тремя предложениями всё обьяснил. Чётко и понятно. Потом спросил: — А вы сами откуда?
Я показал на номерной знак:
 — Из Латвии.
 — Да я понял, а из города какого?
 — Из Риги.
Оказалось он тоже из Риги. Здесь уже шесть лет. Постояли, поговорили немного. В глазах у него такая тоска, казалось хочет сказать — «заберите меня отсюда, любую цену заплачу»… Но не сказал. По его инструкции, мы доехали до берега и пошли смотреть его. Берег из красного песчаника был довольно крутой. Та часть его, которая находилась ближе к воде, размыта, и представляет из себя соединённые два или три грота. Мы прошли вдоль берега. В песчанике куча маленьких и больших пещер, множество норок стрижей. В пещерах и гротах живут бомжи — оборудованы лежанки, некоторые пещеры используются в качестве туалета — этот запах ни с чем не спутаешь. Разочарованные берегом из красного песчаника, мы поехали дальше.

САНГАСТЕ

Маленький городок Сангасте славен тем, что в нём находится замок графа Фридриха Георга Магнуса Берга. Кто такой этот Берг — мы так и не поняли. Поставив машину вдоль газона, мы зашли в замок. В «приёмной» за столом сидели две девушки. По-русски они не говорили. Посмотреть замок Берга стоило 15 крон с человека, по ISIC карте — 10 крон. ISIC карт было только две. Так как две небритые рожи не имели при себе студенческих, то пришлось раскошеливаться на полный билет. В замке к осмотру представленны: смотровая башня, жилые комнаты и библиотека графа Берга. Жилые комнаты — просто одноместные номера — кровать, стол, стул, окно. Таких комнат штук несколько. Смотровая башня — здорово! Красивый вид сверху вниз, пока поднимаешься на неё рискуешь сломать ноги, но это всё неважно — вид с башни в самом деле красивый. Библиотека — стол, старый книжный шкаф, в нём книги. Я поковырялся в книгах — книги начала двадцатого века — 1915 год, 1903… На всех стоит штамп Городской Библиотеки. Вот так обман! В общем в самом замке смотреть нечего, хорошо хоть туалет бесплатный… Зато парк в самом деле огромный, но мы его не смотрели, только прогулялись вокруг замка — времени было немного.

ЙЫГЕВЕСТЕ

В Йыгевесте находится мавзолей русского фельдмаршала Барклая де Толли. К мавзолею ведет аллея из чахлых деревьев. Перед входом на аллею — памятная табличка с кратким жизнеописанием Барклая де Толли на двух языках — эстонском и английском. Пройдя по аллее, мы подошли к входу в мавзолей. На входе в мавзолей висит табличка о временем работы. Мы зашли внутрь, посмотрели. Небольшая комнатка размером примерно три на три метра, посередине идет вниз лестница. Внизу видна часть гроба, в котором, предположительно, лежит Барклай. Лестница затянута цепочкой — проход закрыт. Это же подтвердила и женщина, которая исполняла функции смотрителя. Мы сделали пару фотографий гроба (вернее, той части, которую было видно) и собрались уходить. Неожиданно, женщина сказала: — а билеты покупать? Какие билеты? А оказывается надо было покупать билеты. Сколько стоят? 10 крон. Внятного ответа, за что тут платить десять крон, мы не получили.Она всё ещё пыталась шутить — а я вас не выпущу пока не купите билетики. Мы платить отказывались так как чувствовали себя обманутыми. Мне было неловко весь этот разговор, но я понимал, что мы были правы — нигде не было написано про билеты. По правилам она сразу на входе должна была продавать нам билеты, а не на выходе. Или это плата за выход? Типа, если не заплатите, Барклай ночью придёт? Короче, мы ушли не заплатив. И по закону о правах потребителя мы были правы.

ПАЮ

Перед самой Валгой, у дороги, есть монумент, посвящённый павшим за независимость Эстонии бойцам. Ну раз по пути, мы решили и его посмотреть. Оказалось, что эти бойцы воевали за независимость Эстонии с Россией. Ну ладно, пусть так…

ВАЛГА Город разделён надвое границей — в Эстонии это Валга, а в Латвии — Валка. Пропускной пункт — ходит по одному ленивому пограничнику с каждой стороны. и открывают шлагбаум. И ещё печати ставят в паспорта. Перейти границу нелегально, дворами — можно, но лениво…

p.s
Оригинал с картинами и картой
http://www.turist.lv/main.php?mode=view&post=7&depart=3&SID=cd36e5e90772f3893413b234c6762d94

Автор turist.lv

| 24.12.2004 | Источник: 100 дорог |


Отправить комментарий