Отзывы туристов о путешествиях

Побывал — поделись впечатлениями!

Черногория, Прчань, вид с балкона
Главная >> Эквадор >> Эквадор: страна пейзажей и вулканов


Забронируй отель в Эквадоре по лучшей цене!

Система бесплатного бронирования гостиниц online

Эквадор: страна пейзажей и вулканов

Эквадор

Эквадор: страна пейзажей и вулканов Пролог
Благодарность: Родителям за поездку, Isabella Hermasíta de Lénge (Barselona, España) за уроки испанского языка, Mercédes Maria Herera (Guayaquil, Ecuador) за помощь в подготовке этого обзора, Angela (Quito, Ecuador) за интересное общение и отличные экскурсии.

Это путешествие было запланировано ещё зимой. Вначале мы думали поехать в Китай, но потом решили отложить его до следующего года. Не последнюю роль в этом сыграло то, что полгода назад я начал изучать испанский язык. Бесплатный совет всем, кто хочет выучить испанский и собирается в испаноязычную страну. Дома изучите азы грамматики (склонения, спряжения и пару времён), основные прилагательные и два десятка глаголов. После этого можно смело въезжать в страну. Никаких учебников, и тем более аудио курсов, брать не надо. Возьмите испанский словарь (это если Вы даже не собираетесь изучать испанский). Свой словарный запас Вы сможете пополнять постоянно двумя путями. Или показывать на предмет и спрашивать, что-то типа «¿Que llamarse esto en español?» (как это называется на-испанском) или если рядом есть человек знающий английский, посредством перевода любых интересующих выражений с английского на-испанский. И вообще на счёт языков. Государственные языки Эквадора и Перу — кечуа и испанский. Кечуа — язык империи Инков. Восновном на нём говорит индейское население в джунглях (selva). 95% населения обоих стран говорит на-испанском. Некоторые говорят на английском и французском. В Эквадоре туризм развит лучше и, следовательно, там на английском говорит больше народа. В крупном городе вполне можно объясниться по-английски. Большинство продавцов магазинов немного на нём говорят. В Эквадоре нам всего лишь один раз дали меню в ресторане на-испанском. В Перу весь английский кончается и начинается в Лиме. За пределами столицы все говорят на-испанском. Меню очень часто только на-испанском, а на рынке говорят ещё и на кечуа. Не ждите английского гида в небольших региональных музеях. Все подписи, как правило, на-испанском.

Можете взять с собой в Перу мобильный телефон стандарта GSM 1900. Местная сеть TIM PERU работает в крупных городах и вдоль основных транспортных магистралей. В Эквадоре нет сетей стандарта 900/1800/1900 и поэтому воспользоваться телефоном тут не удастся. Впрочем, если Вы едите на долго и у Вас есть телефон с поддержкой американского стандарта GSM 850, то Вы сможете подключиться там к местной сети.

Ни в Эквадор, ни в Перу для граждан России виза не нужна. Прямых рейсов из Москвы нет. Варианты или Air France через Париж, KLM через Амстердам, Lufthansa через Франкфурт и SWISS AIR через Цюрих. Самый дешёвый на сегодняшний день, это Air France. Компания не особо надёжная, готовьтесь к проблемам.

За несколько месяцев мы начали приготавливать нашу поездку. Первое, что я сделал, это отправился в аську и познакомился с несколькими перуанцами и эквадорцами, которые подсказали мне Интернет-адреса крупнейших местных поисковиков и ответили на мои многочисленные вопросы. К примеру, я узнал какая сейчас там стоит погода, что разница во времени между Москвой и этими странами девять часов, что в Эквадоре напряжение 110 вольт, а в Перу как у нас 220 (хотя моему компьютеру по-барабану) ну и много чего ещё. Шаг второй. Я отправился в книжный магазин «Москва» (на Тверской такой большой магазин рядом с памятником Юрию Долгорукому, кто не знает) и купил два путеводителя «Lonely Planet». После многократного использования их в разных странах, могу по праву сказать, что они лучшие. Затем моя мама стала писать в местные агентства адреса которых мы находили в LP или в Интернете на местных поисковиках. После продолжительных переговоров с несколькими агентствами мы сделали выбор в пользу «Klein Tours» в Эквадоре и «Condor Travel» в Перу.

Эквадор
Столица Республики Эквадор (что по-испански означает экватор) — Кито. Население 11,0 млн. человек, главным образом индейцы кечуа (40%) и метисы, остальные — выходцы из Европы. Государственный язык — испанский. Большинство верующих — католики. Эквадор граничит с Колумбией и Перу. Общая площадь страны 283,6 тыс. кв. км. Время отстаёт от московского на 8 часов, а на Галапагосах — на 9 часов.

День первый: 16 июля Москва — Париж (Франция) — Каракас (Венесуэла) — Кито

Рано утром мы приехали в аэропорт Шереметьево. Мы летели Air France. Первые проблемы возникли на паспортном контроле. Нам нагло заявили, что в их системе отсутствуют сведенья о наших билетах и, вообще, у них мест нет. Всё же после получаса препирательств они всё же нашли нам места. Через три часа мы были в Париже. Там мы бегом бежали от нашего самолёта до нужных ворот, сделав всего несколько вынужденных остановок на паспортном контроле и таможне. Из самолёта я отправил последние прощальные SMS, так как дальше не в Венесуэле, ни в Эквадоре связи не было. В самолёте нас ждала приятная неожиданность — нам предоставили места в первом классе. Помимо морального удовлетворения, это было весьма кстати, так как полёт в Каракас (Caracas) продолжался 16 часов.

Во второй половине дня (по местному времени) на горном скалистом берегу показалась столица Венесуэлы. Честно говоря, город не сильно впечатлил. Беспорядочно наставленные далеко не самого эстетичного вида дома, преимущественно грунтовые дороги и аэропорт внешне, а как оказалось позднее и не только, весьма напоминал наше Шереметьево. Автобус привёз нас в терминал аэропорта. В здании было жарко и много народу. Прямо от входа начинались четыре очереди, каждая из которых вела к какому-то окну. Все вставали в очереди, но никто не знал в какую из них кому надо стоять. Мы сделали очень просто, так как нас было четверо, мы заняли все очереди. Передо мной стояла группа гватемальцев, которые ругались ещё с какими-то испаноговорящими персонами. Причём, не обошлось без мата (большую часть этого «общения» мне понять не удалось, так как они говорили очень быстро). Наконец-то мы получили наши посадочные талоны и пошли искать «Puerta 19» откуда мы должны были вылететь в Кито (Quito). Поиски были сопряжены с обходом местных магазинов (правда, ничего интересного мы там не нашли). Как быстро выяснилось большинство работников аэропорта «no habla inglés». Это несколько усложнило задачу. Наконец, мы нашли нужные ворота и уселись в зале ожидания. Буквально через пару минут девушка по микрофону сообщила, что пассажирам летящим в Кито надо спускаться по какой-то лестнице к автобусу. Может она сказала что-то ещё, но так как она говорила очень быстро, а микрофон несколько искажал речь, то это было всё, что я понял. Все повскакивали со своих мест и бросились к той самой лестнице. При входе в автобус я переспросил, идёт ли данный автобус до самолёта летящего в Кито, и получив однозначное «Si», мы полезли в автобус. А спустя несколько секунд, после того как автобус покинул здание аэропорта, пошёл тропический дождь. Это был сильнейший ливень, и лететь во время такого через горы можно было и не думать. Автобус развернулся и повёз нас обратно.

Спустя минут десять — пятнадцать объявили, что бы пассажиры с маленькими детьми проходили на посадку. Ну а через ещё пару минут в сторону автобуса повалили все остальные. Ну и мы тоже. Под небольшой дождь мы пробежали от автобуса, до небольшого самолёта местной компании Санта-Барбара. На-испанском нам объяснили, где находятся наши места. Спустя несколько минут мы уже заняли их. К сожалению, места у нас были не вместе. Я сидел с двумя бабушками, как позже выяснилось, из Венесуэлы. Через несколько минут объявили, что из-за погодных условий вылет задерживается на пятнадцать минут. Прошло полчаса, когда нам сообщили, что вылет самолёта отложен ещё на десять минут по техническим причинам. Это вызвало дружный смех. Но на этот раз стюардесса нас не обманула и мы взлетели. Полёт от Каракаса до Кито занимал три с половиной часа.

Спустя час после взлета к нам подошла стюардесса и спросила, не хотим ли мы чего-нибудь выпить. Быстро выяснилось, что моей любимой фанты у них нет и мы сошлись на коке. Затем начали разносить еду. На выбор предлагали pollo (цыплёнок) или carne (мясо). Я быстро сделал выбор в сторону цыплёнка, вот с отцом было несколько сложнее. Надо ведь было объяснить ему, что там есть и заказать (он не говорит по-испански), хотя он сидел не рядом со мной. Ну всё кончилось благополучно. А уже через несколько минут меня ждало новое испытание. Девушка дала мне две бумаги. Регистрационная карточка была на английском и выглядела стандартно, а вот таможенная декларация была только на испанском. Ну и это ещё не всё! Тут ко мне подошёл папа и отдал мне свои декларации. Его стандартная отговорка была очень проста — я не знаю не английского, не испанского. Ну а то, что маме и Полине (моя сестра) плохо в самолёте, это известно всем. Таким образом, на меня свалилось 4 регистрационные карточки и 2 таможенные декларации. Первые четыре карточки были на английском, а вот две таможенные декларации на испанском. Но довольно быстро я разобрался, что мы не везём фрукты и овощи, цыплят, денег больше 10000 долларов США, а так же не собираемся торговать на территории Эквадора.

Пока я разбирался с декларациями самолёт пошёл на посадку. Мы (я и бабушки из Венесуэлы) привалились к окну. Под нами расстилалось море разноцветных огней — Кито. Тут у нас завязался небольшой разговор, суть которого заключалось в том, что в Кито очень холодно (я был одет в лёгкие брюки и майку). Так же я тогда узнал, что они из Венесуэлы. В аэропорту действительно оказалось не жарко, но не так уж и холодно. На паспортном контроле мы повстречали пару русских которые попросили меня (угадайте что?) заполнить таможенную их декларацию. Ну я немного помог землякам, пока не подошла наша очередь. Хотя девушка на паспортном контроле совершенно не говорила по-английски, ей не составило большого труда понять, где чей паспорт, что мы из России и приехали в Эквадор как туристы. Так же мне удалось узнать у нее, где зона получения багажа. Таможенного контроля как такового просто не было — пожилой сеньор собрал наши декларации и предложил такси. Мы отказались, так как нас уже должны были встречать.

И точно, мы встретили ждущую нас девушку. Её звали Анжела. Правда встречала она не только нас, а и ещё какого-то испанца, который, как он сказал приехал на конференцию медиков. От аэропорта до отеля мы ехали минут 20. За это время мы успели обсудить кто собственно, откуда, как много испанцев в Эквадоре, интенсивность движения в Кито (да, видели бы они Москву!), акценты испанского в различных странах Латинской Америки и ещё множество других бесполезных вещей. В разговоре было всего два плюса. Первое, практика испанского (в начале я очень боялся что меня не поймут), а во-вторых я выяснил, что деньги менять не надо. Официальная валюта Эквадора — американские доллары. Правда существуют у них и своя мелочь — центы. Приехав в отель (Mercure Alameda), мы сразу улеглись спать, так как очень устали. Первый день в Эквадоре прошёл довольно удачно.

День второй: 17 июля
Кито — Отавальо — Сан-Антонио дэ Ибара
День начался с завтрака. Родителям опять повезло. Ни один из официантов не знал английского, а все подписи на блюдах и соках были, как не трудно догадаться, на испанском. Но эту проблему мы решили довольно быстро. Я ошибся всего один раз перепутав сок дыни с персиковым. С опоздание на полчаса за нами приехал джип. Его водитель придумал какое-то не слишком убедительное объяснение. Его звали Маурисио. Он прекрасно говорил по-английски и почему-то упорно не хотел говорить со мной по-испански, отвечая только на прямые вопросы. В начале мы заехали в галерею «La America Latina», как нам сказали лучшую в Кито и как мы убедились в последствии, так оно и было. Затем мы направились в Отавальо (Otovalo) — самый большой рынок в Эквадоре. По дороге мы «заехали на экватор». Хотя линию экватора рисуют в Кито, на самом деле она находится в 20—30 километров от него. Едва я успел сфотографироваться с небольшим каменным глобусом, лежащем на линии экватора, как ливанул дождь (в полном соответствии с прогнозом газеты «Hoy» [Сегодня], которую мне подсунули под дверь утром). Пока он шел, мы вырулили на Панамериканское шоссе — самую длинную дорогу в мире. Она начинается на севере Аляске и кончается где-то не далеко от Буэнос-Айреса.

По дороге Маурисио показал нам множество вулканов окружающих столицу. Два из них были покрыты снежными шапками. Наконец, мы добрались до знаменитого рынка. Но он не сильно впечатлил. Хороших вещей мы там почти не нашли. В результате четырёхчасовых поисков я купил себе несколько слоников для коллекции и аммонита. Мама купила себе фигурки галапагосских черепах, а отец диск местной музыки. На рынке большинство местных не говорят на английском, но почти всегда делают скидку 30% если поторговаться. Чем я собственно и занимался. При первой же попытке снизить цену, я узнавал, что эта вещь уникальна, оригинальна и больше мне её нигде не найти. После рынка мы сделали небольшое турне по окружающим деревням и заехали побродить по магазинчикам небольшого местного городка Сан-Антонио дэ Ибарра (San Antonio de Ibarra). Ночевать мы остались на гасиенде, что бы завтра вернуться в Кито.

День третий: 18 июля
Кито
Рано утром мы вновь отправились в Кито. По дороге мы заехали в несколько деревень: «деревню ткачей», как назвал её наш гид, «деревню хлебобулочных изделий» и в Колкотокачи. В первой, понятно, что весь бизнес построен на ткачестве. И следует отдать им должное, их свитера из альпаки очень высокого качества. Цены тоже соответствующие 100 — 150 усатых енотов. Во второй деревушке мы как раз попали на воскресный рынок. Пока мы шли по главной улице множество людей старались продать нам сыр, шлёпанцы, различные фрукты и морепродукты, а так же множество других различных бесполезных нам вещей. Осчастливив по дороге один магазинчик с водой (в котором нас попросили выпить здесь и отдать бутылки), мы, наконец, добрались до Panaderia (булочной). Там нам прочитали длинную лекцию на испанском о их творчестве. Как я понял, они добавляют в тесто различные красители и потом лепят из него подобно пластилину различных животных.

Осмотрев все деревни, мы двинулись обратно в Кито. Поставив машину на стоянку, мы пошли смотреть старый город. В архитектуре города царит полный хаос. Рядом с величественными средневековыми постройками соседствуют небольшие современные лачуги. Ни одного небоскрёба мной замечено не было. Посетили мы и центральную площадь La Plaza de Armas (Площадь оружия) и величественную церковь Сан-Фрациско. Над площадью гордо развивался ганский жёлто-сине-красный национальный флаг. Ещё несколько поразил местный транспорт — троллейбусы. Они есть только в Кито. Для них делают специальные красивые остановки из зеркал, стекла и бетона. Сами троллейбусы все новые и очень чистые, чего не скажешь о автобусах.

После прогулки по городу мы приехали в наш отель «Mercure». Там мы переоделись и направились в ресторан. Мы показали ресепшенисту наш верный путеводитель LP со списком лучших ресторанов, и он выбрал из них самый лучший — «Mare Nostrum». Ресторан действительно оказался отличным. Я не любитель жареных морепродуктов (тут их называют mariccos), но это было что-то бесподобное. Так же неплохим оказалось ceviche (маринованные марискос). После ужина мы вернулись в отель. Вечерком с сестрой мы посмотрели не плохой приключенческий фильм «Hermano de la rusalca» («Сын русалки»). Конечно, я не смог перевести его полностью, но того чего я перевел, было достаточно для того, что бы понять общий смысл большинства диалогов и происходящие события.

Галапагосские острова
Галапагосские острова расположены в Тихом океане, в тысяче километров от побережья состоят из 13 больших и множества мелких вулканических островов. Они получили своё название от гигантских черепах раньше обитавших на всех островах (по-испански «galapagó» — слоновая черепаха). Они образовались в результате вулканической деятельности и напоминающие брызги застывшей в океане лавы. Острова изобилуют удивительными пляжами с разноцветным песком: белого, красного и черного цвета, создающих фантастический пейзаж. На архипелаге царствуют игуаны и гигантские черепахи — самые древние пресмыкающиеся планеты. Так как эти острова объявлены национальным парком, доступ человека туда ограничен. Только организованные теплоходные туры или самостоятельный заезд в один из городков на островах. Последнее наименее предпочтительнее, потому что, на «заповедные острова» Вас без натуралиста всё-равно не пустят.

День четвёртый: 19 июля
Кито — Гуаякиль — о. Балтра — о. Северный Сеймоур
По нашей инициативе поменялся гид. Теперь нашем гидом была Анжела, та самая девушка, что встречала нас в аэропорту по прилёту в Эквадор. Пожалуй, она была самым лучшим гидом на протяжении всего путешествия. Рано утром мы отправились в аэропорт и оттуда вылетели в Гуаякиль (Guayaquil) — крупнейший город в Эквадоре, промышленный центр и главный порт страны. Там сделав пересадку, летим на на Бальтру (Baltra), крошечный островок Галапагосского архипелага. Через несколько часов полёта самолёт приземлился на грунтовую дорогу, которая была аэропортом Галапагосского Национального Парка. Пейзаж чем-то смахивал на «марсианский»: красный песок в сочетании с маленькими редкими чахлыми кустиками неопределённого цвета. Да, я ожидал увидеть совсем иное!

Тем временем мы успешно прошли регистрацию и таможню (вся суть которой заключалась в собирании стодолларового взноса на развитие парка с человека) и в ожидании автобуса до порта, отправились исследовать окрестные магазины. Они были чисто туристические и продавали различные открытки, майки и прочие подобные штучки. Вскоре и прибыл автобус. Только мы было устроились в комфортном автобусе, как уже приехали к причалу. Дальше полезли в моторку. Я оказался на носу и принялся выискивать на горизонте наш корабль. Полный мужчина сидевший рядом объяснил напрасность моей затеи, так как что бы увидеть корабль, нам необходимы было обогнуть остров (как в последствии оказалось, он был главным бортовым инженером), что мы и сделали. Спустя десять минут показался и наш корабль «Галапагосская легенда». По прибытию на корабль мы разместились в каютах (где мы намеревались жить в ближайшие семь дней), а затем отправились на ланч. Ланч был отличным (особенно мякоть из «сердца пальмы»). Пока мы ланчеонили, корабль доплыл до малюсенького острова Северный Сеймоур (Norte Seymour). О том, что мы готовимся к высадке, нам сообщили за полчаса. Предварительно нас разбили на группы. Нам предстояло высадиться на скалистом берегу, сплошь покрытом красными крабами всевозможных разделов. Над берегом парили чёрные фригаты с красными мешками под клювами, а в кристально чистой воде мелькали разноцветные тропические рыбки. Нашим гидом оказался молодой парень — Самуэль. Он познакомился с нами уже на острове. В нашей группе были ещё американцы и французы.

Сам остров очень напоминал Бальтру, где мы и приземлились. Не было только «марсианского» песка. Зато растительность была выше. Так же встречалось множество сухих кустов и деревьев. Мы наблюдали множество птиц: синеногих буби (чем-то похожих на уток) и фригатов. Я так же заметил ещё несколько морских игуан в кустах.

Вечером каждый день мы устраивали брифинг, где нам рассказывали (и показывали), что мы можем увидеть завтра и давали советы, как приготовиться к предстоящему путешествию. Почти каждый день было две высадки: утром после завтрака и после обеда.

День пятый: 20 июля
о. Генобеса
 В этот день мы посетили остров Генобеса (Genovesa. Его другое название — Птичий остров). Он был очень похож на предыдущий, но птиц на нём было больше. Там мы видели «буби в масках» и красноногих буби. «Буби в масках», такие же птички, но с чёрной полоской на голове, создающей впечатление, что на них надета маска. Если бы мы посетили Галапагосы зимой (тогда тут лето) и были бы аквалангистами, то могли бы увидеть ещё акул-молот. Хотя во время небольшого привала (на Пляже Дарвина), возможность просто искупаться мы не упустили. Ещё одна забавная вещь произошла, когда мы возвращались на корабль. Я заметил, что над кораблём развиваются три флага. Один из них я узнал сразу — флаг Эквадора, а над остальными пришлось подумать. Спустя пару минут я уже выяснил у Самуэля, что средний флаг (как я и думал) провинции Галапагосские острова. А третий флаг казался очень знакомым. Мой отец его охарактеризовал как грузинский. Правда, объяснить, откуда тут этот флаг мы не могли. Зато на ресепшене нам это быстро разъяснили. Всё очень просто. Существует такое понятие, как «порт прописки». Место, где прописан корабль и где платят за него налоги. Так как нет ограничений в выборе такого порта, то всегда выбирают тот, где налоги меньше. Вот и они выбрали Батуми. Было очень необычно плавать на под грузинским флагом на территории Эквадора.

День шестой: 21 июля
о. Эспаньола — о. Сан-Кристобаль — Пуэрто Бакерисо Морено
Сегодня наша прогулка состояла из двух разных этапов: дикого и цивилизованного. Утром мы отправились на остров Эспаньола (Española), который представлял из себя почти голую пустынную скалу, изредка поросшей чахлой травой. К тому же, моросил противный дождик. Зато мы совсем близко увидели самую большую на этих островах колонию альбатросов. Никогда не думал, что они очень искусные фектовальщики. Они это делают длинными клювами. При этом раздаётся такой характерный стук, как будто кто-то стучит по пустой бочке. Альбатросы почти всю свою жизнь проводят в небе, приземляесть только для того что бы дать начало новому потомству. Так же среди этой вулканической лавы живёт несколько колоний морских игуан — больших ящериц, которые могут проводить около получаса в воде. Они отлично плавают и обитают только на Галапагосских островах. Это единственные представители отряда клювоголовых, оставшиеся реликты ещё с эпохи динозавров.

Но не только застывшая лава с красными крабами и чёрными неподвижными игуанами красит этот остров. Океан подмыл некоторые берега и когда волны разбиваются о стены таких подмывов, через многочисленные щели на поверхность бьёт сильный фонтан. Это просто потрясающее зрелище. Видно не только людям оно нравится, потому что неподалёку от таких естественных фонтанов расположилась колония морских львов. У нас был отличный шанс рассмотреть их почти вплотную. Мы видели множество малышей, как совсем маленьких (только что родившихся), так и постарше.

Вторая часть была уже цивилизованной. После обеда мы высадились в небольшом городке Пуэрто Бакерисо Морено (Puerto Baquerizo Moreno) на острове Сан-Кристобаль (San Cristóbal), где нам показали небольшой музей истории Галапагосских островов.

День седьмой: 22 июля
о. Санта-Крус — о. Бартоломэ
Утром уехала большая французская группа и нас временно поместили в другую. Группа оказалась испаноговорящей. Рано утром корабль пристал недалеко от острова Санта-Крус (Santa Cruz). Это самый «зелёный» остров в архипелаге. Тут всегда стоит тёплый тропический климат, жизнь бьёт ключом, а остров просто утопает в зелени. На лодке под предводительством Буги (так звали нашего гида) мы отправились исследовать лагуну — очень разветвлённый морской залив, заросший мангровыми зарослями. Добравшись до места, мы выключили двигатель, что бы не спугнуть местных обитателей и пошли на вёслах. Первой, кого мы увидели, была не большая морская черепаха (около метра). Она поедала прибрежные мангровые заросли, и поспешила скрыться при нашем приближении. Потом был небольшой скат-орляк, быстро прошмыгнувший под нашей лодкой. Поплавав ещё немного мы зарулили в небольшую протоку и тут началось самое интересное.

 — ¡El Tíburon de aquí! — Воскликнул Буги (Здесь акула!).
Под лодкой мелькнула смутная тень. Потом ещё одна. Тут выглянуло солнце и мы увидели их. Под нами плавали несколько двухметровых рифовых акул. Сосчитать их было довольно сложно. По моим подсчётам выходило около пяти, а у отца получилось семь. До конца нашего путешествия по лагуне, мы увидели около двух десятков акул. Буги сказал, что нам повезло, и если бы мы приплыли чуть позже, то акулы уже закончили ночную охоту и спрятались.

Затем мы отправились вдоль скалистого побережья крошечного острова Бартоломэ (Bartolomé) находившегося рядом. Редкие кустарники цеплялись за почти отвесные берега острова. Тут гнездились буби (не путать с Буги!) и нежились на солнышке морские игуаны. Так же около берега были замечены несколько черепах по их поднятым головам. Самое интересное нас опять ждало на обратном пути. После осмотра Пещеры Чёрной Черепахи (бывшее место, где пираты прятали свои корабли и устраивали засады) мы заметили галапагосского пингвина.Он как маленький столбик стоял на куске скалы выступающей из океана. Пингвинчик был очень маленький, сантиметров тридцать не больше. Великодушно дав всем себя сфотографировать, он скрылся в морской пучине.

День восьмой: 23 июля
о. Фернандина — о. Изабелла
Высадка на острова Фернандина (Fernandina) и Изабелла (Isabella — остров имеет название, прям как имя одной моей подруги). На острове Фернандина обитает самая крупная колония морских игуан на архипелаге (а следовательно и в мире). Сама Фернандина представляет собой вулкан Кумбрэ («cumbre» — вершина с испанского). Остров весть покрыт застывшими потоками лавы и красноватым песком. То тут, то там встречаются кактусы брачусэрэус (brachycereus), которые могут обходиться без воды до 25 лет.

Изабелла — самый большой из Галапагосских островов. На ней расположено семь вулканов. Но она совершенно не похожа на Фернандину. Это гористый остров, покрытый довольно высокой кустарниковой растительностью. Мы посетили всего один вулкан — Дарвин и видели из далека Волка и Альседо. Основная особенность животного мира Изабеллы — сухопутная игуана. Это, единственное место в мире, где она обитает. Так же мы видели множество морских львов на обоих островах.

День восьмой: 24 июля
о. Сан-Сальвадор — о. Рабида
Сегодня праздник. И даже не один. День рождения моего отца и «Праздник Нептуна». Так у моряков называется праздник, посвящённый пересечению экватора. Программа развлекательных мероприятий была такова.

Вначале мы высадились на остров Сан-Сальвадор (San Salvador) с его пляжами, покрытыми чёрными песками. Там мы плавали с масками. Несмотря на широко разрекламированное отличное морское дно, тут было всё довольно слабенько. Немножко рыбы, морские звёзды и совсем немного водорослей. Лучшим приключением, наверно было, столкновение подводой с морской игуаной. Эта ящерица сидела на камне под водой, а когда я её спугнул, она оттолкнулась от камня и поплыла, как крокодил.

После ланча, немного повалявшись у бассейна, мы «десантировались» на другой пляж, но уже небольшого острова Рабида (Rabida). Он был очень похож на Сальвадор, но песок тут уже был красный. Так как растительности рядом не было, казалось, что мы оказались на берегу древнего Марсианского моря. Этот пляж оказался гораздо интереснее. Помимо вездесущих морских львов, с нами выразили желание поплавать пингвины, скаты и пеликаны. Тут же я видел мурену в скалах. Недалеко от пляжа обитала небольшая колония фламинго, которую мы тоже не пропустили.

Вечером, стандартный брифинг был заменён на праздничную шоу-программу и коктейль. После которого была утроена дискотека, на которой я познакомился с Мерседес. Она работала на ресепшене. Несмотря на её минимальное знание английского и мой не самый лучший испанский, мы поняли друг друга.

День девятый: 25 июля
о. Санта-Крус — Пуэрто Айора
Утром мы причалили к Пуэрто Айора (Puerto Ayora) на острове Сата-Крус (на этот раз с другой стороны). Пуэрто Айора — неофициальная столица островов и крупнейший город на них. В городе проживает персонал Биологической Исследовательской Станции имени Чарльза Дарвина и береговая охрана. Так же очень развита туристическая индустрия (город только на ней и живёт). Походив немного по городу, мы отправились на станцию, основная задача которой — возрождение гигантских слоновых черепах, некогда обитавших на всех островах, а теперь живущих только здесь и на Изабелле и Сан-Кристобале. Тут в питомнике их разводят, а затем выпускают на волю. Эти черепахи живут до 250—300 лет и достигают немногим больше метра в высоту.

День десятый: 26 июля
о. Санта-Крус — о. Бальтра — Кито
С утрам мы отправились на пляж на Санта-Крузе, а после ланча, в аэропорт на Бальтре. Оттуда был прямой рейс в Кито. Мы прилетели в столицу к обеду и потратили этот день на обход окрестных магазинов.

День одиннадцатый: 27 июля
Кито — Амбато — Сальседо — Пеллилео — Баньос
 В этот день мы покидали Кито и отправлялись путешествовать по la avenida del vulcanos (дорге вулканов). Первый город на этой дороге был Баньос (Baños). Город получил столь не благозвучное название по историческим причинам (на испанском «baños» обозначает туалет). Но мы не сразу поехали в Баньос, а по пути посетили несколько других интересных мест. Одно из них — Котопакси. Это самый большой действующий вулкан в Эквадоре и один из десяти самых больших в мире. На высоте почти пять тысяч метров нас поджидал сюрприз — шёл снег. Часть поверхности была засыпана небольшими сугробами. Можно было вполне поиграть в снежки, если бы не шквальный холодный втер со снегом. Быстренько сфотографировавшись (делая короткие вылазки из машины) мы поспешили покинуть столь не гостеприимное место.

Спустившись вниз, мы заехали в небольшой местный музей и рынок маленького туристического городка Амбато (Ambato), выросшего рядом с национальным парком. Проблем с покупкой фруктов не возникло. Всего один раз я наткнулся на женщину, которая сказала, что не говорит по-испански, только на кечуа (язык инков). Купив несколько экзотических местных фруктов типа tomate de arbol, chechimoya, taxo, naranjilla (плоды томатного дерева, чичимойа, таксо, наранхийа), мы приобрели и несколько вполне обычных фуктов: bananas, mandarina, naranjas, manzanas y duraznos (бананы, мандарины, апельсины, яблоки и персики). Вначале цены были довольно высокие, но после пяти — семи минут торговли они опускались на треть как минимум. Сделав запас фруктов, мы двинулись в следующий город — Сальседо (Salsedo). В нем все специализируются на изготовлении мороженого. Почти на каждом доме там висела вывеска «Heladoderia», что на русском языке обозначает кафе-мороженое. Мы остановились в одной из таких кафе и отведали очень вкусное мороженое, которого было там видов 20. Так как народу нас было много (нас четверо и Анжела), мы смогли попробовать много разных видов мороженого. Ведь съев одно мороженое, мы заказали себе второе. Мне больше всего понравилось helado del mora (мороженое с еживикой). Покинув городок мороженого, мы скоро оказались в похожем городе Пеллилео (Pelileo). Там всё тоже самое, только вместо мороженого там везде продавали джинсы. Вскоре мы добрались до конечного пункта — Баньоса. В городе шёл сильный дождь. Там мы приехали на гасиенду, где и остановились на ночь. Вечерком я посмотрел «Джеймса Бонда» на «родном» английском языке.

День двенадцатый: 28 июля
Баньос
Этот день мы посвятили водопадам в пригороде Баньоса. Мы посмотрели два больших Пояс невесты (El Hanto de la Novia) и Бассейн Дьявола (Paylon del Diablo) и множество маленьких по дороге. Про водопад «Пояс невесты» Анжела рассказала мне трогательную историю, как какая-то девушка бросилась с этого водопада, потому что не могла выйти за своего возлюбленного. Люди потом нашли только поясок. У того же водопада был установлен фуникулер. Он за скромную плату (всего за 1$) провёз нас прямо над водопадом. При этом на него открывался прекрасный вид.

На обратном пути Анжела остановилась около ларька со сложенным на нём белыми палочками, и предложила нам попробовать caño de azucar (сахарный тростник). Причём он был доступен в двух видах: в виде сока и палочек, которые надо было жевать. Причём jugo de caño жали прямо при нас. Парень пропускал куски тростника через какой-то аппарат по типу мясорубки и внизу в ведро стекал сок, который нам разливали в стаканы.

Вечером мы, наконец, отправились туда, чем собственно знаменит этот город — горячие источники. Выглядит это как небольшие бассейны под открытым небом. Приходить желательно в 18.00 часов, так как в это время меняют воду. Она тогда очень тёпла и чистая. Слово «чистая», тут вовсе не означает прозрачная. По цвету, вода жёлтая и напоминает воду в тропических реках. Всего там располагалось три бассейна. Не сложно догадаться с какой водой. В одном кипяток — это вода из недр земли. В ней запросто, например, можно сварить яйцо. Ясное дело, что в ней никто не купается. Когда эта вода остывает, то её пускают во второй бассейн. Там вода тёплая, где купается весь город! Да, да, я не оговорился. Народу там не просто много, а очень много! Ну а третий бассейн с холодной водой. Конечно, вода там градусов под двадцать, но после горячего бассейна она кажется ледяной. Покупавшись часок, мы отправились ужинать в город. Анжела показала нам отличный ресторан, где готовят truchu (это форель по-испански). Из неё готовят ceviche (национальное блюдо из холодной сырой маринованной рыбы и морепродуктов) и просто жарят. С удивлением я обнаружил в меню ежевичный сок (jugo de mora). Я заказал себе это чудо и вскоре моему примеру последовали все остальные, так как он оказался просто потрясающим. Больше всего меня удивило то, что у них нет малины (frambuesas), хотя везде растет ежевика. Даже официант, принёсший мне ещё одну порцию сока из ежевики, ничего не мог сказать по этому поводу. К слову сказать, они очень уважают клубнику. Она у них большая и дешёвая. Только вот жаль, не очень сладкая. Из нё гонят сок (jugo de fresa или jugo de frutilla) и едят просто так.

День тринадцатый: 29 июля
Баньос — Риобамба
Этот день начался с долгой поездки в Риобамбу (Riobamba), следующий город на дороге вулканов. Понятно, что «rio» — это река, а вот что такое «bamba» нам узнать так и не удалось. По дороге мы остановились у вулкана Чимборасо (высотой 6310 метров). Мы долго ехали вверх, но когда дорога закончилась, перед нами была снежная вершина. Но там где мы находились, снега не было, хотя было довольно холодно. Зато открывался отличный вид на вулкан и пасшихся невдалеке диких (национальный парк ведь) лам (llama). После знакомства с вулканом, мы продолжили наш путь и где-то к обеду приехали в Риобамбу, город, где в 1830 году была подписана первая конституция Эквадора. Мы посмотрели центральную площадь во французском стиле, Базилику и Кафедральный собор. Затем отправились на гасиенду, где планировали заночевать. По дороге мы были несколько раз остановлены группами из трёх-четырёх детей. Они натягивали веревку поперёк дороги, принуждая машины останавливаться. Когда машины тормозили, дети просили деньги и еду. Как сказала Анжела, это восновном дети алкоголиков. Родители не следят за детьми и не дают им денег и еды.

День четырнадцатый: 30 июля
Риобамба — Алауси — Ингапирка — Куэнка
Сегодня утром мы выехали очень рано. Дело в том, что на сегодня у нас была запланирована поездка по единственной линии железной дороги в Эквадоре. «Экспрессо Метрополитан» — одна из самых высокогорных железных дорог в мире, которая проложена мимо отвесных скал по горам. Поезд движется со скоростью 50 — 60 км/ч. и поднимается на вершину горы за 8 часов. Когда-то это была длинная транспортная артерия материка. Но с постройкой Панамериканского шоссе и появлением самолётов, она утратила былые функции. Большая часть дороги сейчас пришла в негодность, но не так давно власти недавно образовавшееся страны (Эквадора) решили сохранить небольшой участок этой дороги, как память и туристический аттракцион одновременно. Наряду с современными экспрессами, до сих пор по дороге ездят поезда колониальной эпохи. Главная изюминка всей этой дороги, это то, что поезд грузовой, а пассажиры, если они есть, размещаются на крыше поезда. Края даже огорожены, что бы никто не выпал. Так вот, уже в восемь часов утра мы залезали на крышу второго вагона, где должны были размещаться согласно ранее купленным билетам. Главным минусом предстоящего путешествия был дождь, шедший уже со вчерашнего вечера. Нам предложили подушки и целлофановые пакеты от дождя (5 × 1$). Так же в течение всего путешествия настоятельно предлагали жареные бананы, пирожки с сыром, леденцы и горячий кофе. Наше путешествие продолжалось шесть часов. От Риобамбы мы должны были доехать до городка Алауси (Alausi), затем до местечка с прозаичным названием Нос дьявола (Вообще-то правильный перевод звучит как Нос чёрта, но нам больше понравился вольная интерпретация моей мамы). После дьявола наш поезд разворачивался (как он это делал, это отдельная история) и возвращался в городок.

Первая часть путешествия прошла не очень. Вначале поезд задержался на полтора часа. Мы ждали, пока грузили шпалы, которые потом выбрасывали на протяжении всего пути для ремонта дороги. Затем мы поехали все укутанные в «эквадорские плеты» (читай целлофан) и плащи под не прекращавшимся дождём. Хотя на крыше было и так не протолкнуться, во время многочисленных остановок, торговцы различной едой буквально перепрыгивали между людьми. Самое забавное началось на втором участке пути. К тому времени дождь уже кончился, и выглянуло солнце. Когда мы ехали по самому Носу дьявола, узкая полоска железнодорожных путей с двух сторон окружённая глубокими пропастями, появились контролёры! Они передвигались прямо по поручням по краям вагонов и проверяли билеты! И похоже, наличие километровой пропасти под ними их нисколько не беспокоило. Проверив билеты и проехав «по Носу», мы отправились в обратный путь. Это было весьма необычно, так как он проходил у подножья горы. Нам было необходимо туда спуститься. Поезд шёл немного вниз в право, затем последний вагон становился ведущим и поезд продолжал спускаться по пологой прямой, но уже в лево. Получалась такая своеобразная лесенка. Спустившись вниз, мы отправились обратно в город. Там нас уже ждала Анжела. Прямо от сюда мы отправлялись в Куэнку (Cuenca) — третий по величине город República del Ecuador. По дороге мы заехали в Ингапирку (Ingapirca) — важнейший религиозный и политический центр инкской цивилизации. Мы успели как раз к закату. Стоя там, где сотни лет назад инки молились солнцу, мы смотрели закат.

День пятнадцатый: 31 июля
Куэнка
 В последний день июля я был вынужден устроить себе выходной. Утром у меня болела голова и была температура. Кое-как добравшись до завтрака, я через силу позавтракал и вернулся в постель. В 12 раздался телефонный звонок. Я не довольный, что меня разбудили, взял трубку. На чистом испанском мне сказали, не хотел бы ли я, что бы они убрали комнату. Видно весящей на двери таблички «Por favor no molestar» (Пожалуйста, не беспокоить) им было не достаточно. Я естественно послал их и спустя пару минут продолжил свой сон. К слову сказать, в этот день я первый раз в жизни говорил по телефону на-испанском. Где-то ближе к обеду я заказал себе в баре горячей воды (это уже второй раз!) необходимой для принятия лекарства. Спустя час я стал чувствовать себя несколько лучше и выглянул в окно. Так как отель был довольно высоким зданием, то я мог видеть город, точнее крыши домов. Они были покрыты оранжевой черепицей. Город представлял собой классический образец колониального стиля и очень напоминал небольшой испанский городок, каких очень много в Испании. Вечером пришли родители с сестрой и предложили мне пойти с ними попробовать традиционное блюдо инков — cuy. Куй — это жареная морская свинка. К сожалению, я пока не чувствовал себя ещё достаточно хорошо и был вынужден отказаться. Но после ресторана они принесли мне половинку грызуна. По вкусу он чем-то напомнил кролика (conejo), но был очень солёный и не слишком мне понравился. Правда, это всего лишь один из многих рецептов приготовления куи.

День шестнадцатый (Перу: день первый): 1 августа
Куэнка — Гуаякиль — Лима (Перу)
Начался последний месяц лета и наш последний день в Эквадоре. Рано утром мы снова выехали в Гуаякиль, а ближе к обеду были уже в городе. У нас оставалось несколько часов свободного времени, и Анжела устроила нам не большой «city tour». В отличии от всех предыдущих городов Эквадора, тут мы увидели множество современных зданий и даже небоскрёбы. Мы немного погуляли по прекрасной набережной какой-то широкой и грязной реки и отправились в аэропорт. Попрощавшись с Анжелой и обменявшись почтовыми адресами, мы вылетели в Лиму (Lima) — столицу Перу. В самолёте нам предложили столь «любимые» регистрационные карточки на англо-испанском и, как обычно, таможенную декларацию на испанском. Написав, что мы не везём саженцы, цыплят, насекомых и не собираемся торговать на территории Перу, мы успешно прошли таможню. В аэропорту нас встретил молодой парень, представившийся как Карлос. Он отвёз нас в отель Sol del Oro («Золотое солнце»), где мы и остановились в Лиме. Так как в номере был компьютер с бесплатным Интернетом, я тут же отправился исследовать свою почту. Небольшое препятствие, система была на испанском и не поддерживала кириллицу, было устранено довольно быстро. Я скачал поддержку кириллицы с сайта Microsoft и установил её на комп. Так же порадовало, что мой мобильный телефон снова заработал, поймав сеть TIM PERY.

Продолжение следует…

Комментарий автора:Таким образом, на меня свалилось 4 регистрационные карточки и 2 таможенные декларации. Первые четыре карточки были на английском, а вот две таможенные декларации на испанском.

| 28.03.2005 | Источник: 100 дорог |


Отправить комментарий